ويكيبيديا

    "نزاهتي" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • minha integridade
        
    Bem, se me queres despedir, despede-me, mas até lá, pára com as tretas e pára de questionar a minha integridade profissional. Open Subtitles إن أردت طردي، فافعل .. ولكن حتى ذلك الحين كفّ عن هذا الهراء وتوقف عن استجواب نزاهتي المهنية
    Portanto, tudo o que posso fazer agora é voltar para o meu gabinete sabendo, mesmo enquanto o meu doente se põe em perigo, que a minha integridade permanece imaculada. Open Subtitles لذا كلّ ما بوسعي عمله الآن هو العودة إلى مكتبي متيقناً رغم أنّ مريضي يعرّض نفسه للخطر، أنّ نزاهتي لا تشوبها شائبة
    Todas as almas aqui e as outras noutras vilas em que eu servi testemunham a minha integridade. Podem fazê-lo por si? Open Subtitles كل الأرواح هنا والآخرين الذين أنقذتهم من مدن أخرى سيشهدون على نزاهتي , ماذا سيشهدون لك ؟
    Antes de concluir, gostaria de dirigir-me aos activistas que duvidam da minha integridade. Open Subtitles قبل أن أُغادر أود أن أُخاطب النشطاء هناك الذين يُشككون فى نزاهتي
    A tua confiança na minha integridade mexe comigo de uma maneira, que eu nem sequer sei o que fazer. Open Subtitles ثقتك في نزاهتي تؤثر فيني بطرق تجلعني لا أعرف ماذا أفعل.
    Uma investigação dos assuntos internos põe dúvidas na minha integridade. Open Subtitles وتحقيق للشؤون الداخلية يثير الشك حول نزاهتي
    Embora isso comprometa a minha integridade artística? Open Subtitles علي الرغم من أن هذا يعرض نزاهتي الفنية للخطر
    E pela sua pergunta, não está só a contestar a minha integridade, mas também a dos meus colegas, que já não estão aqui para se defenderem. Open Subtitles ،ومن خلال سؤالك أنت تعترض نزاهتي فقط لكن أيضا نزاهة زملائي
    O bem-estar da Kitty nada tem que ver com o estado da Califórnia, com a minha integridade ou profissionalismo. Open Subtitles لأني لن أقولها مرة أخرى إن موضوع صحة "كيتي" ليس له دخل بولاية كاليفورنيا أو نزاهتي لدى الناس أو أداء عملي
    E enquanto a estava a absorver, não só atacaste a minha integridade, como me fizeste sentir vergonha de mim mesma. Open Subtitles بل عندما كنت أحاول استيعابه، ولم تهاجم نزاهتي فحسب، [بل جعلتني أخجل من نفس.
    Prezo muito a minha integridade. TED نزاهتي شيء عزيز عليًّ.
    Tudo o que tenho é a minha integridade. É tudo que me resta. Open Subtitles وكل ما لديّ هو نزاهتي يا (بيل)، هذا كل ما تبقّى لي
    Estamos a falar da minha integridade artística, raios parta. Open Subtitles نحن نتكلم عن نزاهتي
    Não consigo acreditar que comprometeu a minha integridade desta forma. Open Subtitles لا اصدق -أنّك تضع نزاهتي على المحك هكذا
    Da minha integridade intelectual? Open Subtitles عن نزاهتي الفكرية؟
    Fico ofendido por questionares a minha integridade. Open Subtitles -أرى تشكيككِ في نزاهتي مهينًا جدًّا
    A minha integridade foi questionada. Open Subtitles نزاهتي تم التشكيك بها
    Contestou a minha integridade. Open Subtitles لقد طعن في نزاهتي.
    Se existissem dúvidas da minha integridade, Senador Lloyd... Open Subtitles إذا كان هنالك أيّ شك بخصوص نزاهتي (فيمكن للسناتور (لويد
    A minha integridade também é. Open Subtitles هذا مهم وكذلك نزاهتي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد