Se fosse a si, evitava os piqueniques em família. | Open Subtitles | أنا لا أستمرّ بأيّ نزهات عائلية إذا أنا كنت أنت. |
Sabem quantas vezes o vimos na Festa de Natal ou em piqueniques da Empresa? | Open Subtitles | التي رأيناه فيها بإحتفال الكريسماس ، و نزهات الشركة ؟ |
Num dos piqueniques da empresa, puseste uma rã morta na minha sandes. | Open Subtitles | في إحدى نزهات الشركة وضعت لي ضفدعاً ميتاً في شطيرتي |
Não há piqueniques em Metrópolis, Sr. Kent? | Open Subtitles | ألا يوجد نزهات هناك فى ميتروبولس؟ |
significa que levas a paciente a dar passeios, falas com ela, fá-la sentir-se normal... | Open Subtitles | ويعني ذلك جوهرياً أن تأخذ المريضة في نزهات تتحدث معها وتساعدها بالشعور بأنها طبيعية |
Fazem piqueniques. | Open Subtitles | هم يخرجون في نزهات كبيرة، يعدّون البيرغر... |
Não vejo muitos piqueniques de domingo no futuro. | Open Subtitles | أنا لا أرى الكثير من نزهات الأحد متوقعة |
Segundo o pessoal daqui, esta zona alberga piqueniques familiares de dia e bebedeiras de menores de noite. | Open Subtitles | وفقاً للسكان المحليين، تستضيف هذه المنطقة نزهات عائلية خلال النهار... |
Nada de piqueniques ou sorrisos sinceros. | Open Subtitles | لا نزهات ولا إبتسامات صريحة... |
Dos piqueniques do FOP. | Open Subtitles | من نزهات الشرطة |
Foi aos piqueniques da empresa? | Open Subtitles | هل شاركت في نزهات الشركة؟ |
Os passeios de bicicleta. | Open Subtitles | نزهات الدراجة |