É só um passeio pelo parque | Open Subtitles | إنها نزهة في الحديقة فحسب |
É só um passeio pelo parque | Open Subtitles | ! إنها نزهة في الحديقة فحسب # |
É só um passeio pelo parque | Open Subtitles | ! انها نزهة في الحديقة فحسب # |
Bem, não foi um passeio no parque, mas o trabalho está feito. | Open Subtitles | حسناً، لم تكن مثل نزهة في ... الحديقة، ولكن العمـل قد إنتهي |
Biaggio, eu não sei porque estás a sorrir... fibrose cística não é um passeio no jardim. | Open Subtitles | Biaggio ، وأنا لا أعرف لماذا كنت مبتسما - التليف الكيسي ليست نزهة في الحديقة. |
É um passeio no parque! | Open Subtitles | إنها نزهة في الحديقة |
É só um passeio pelo parque É só um passeio pelo parque | Open Subtitles | انها نزهة في الحديقة فحسب # |
É só um passeio pelo parque | Open Subtitles | انها نزهة في الحديقة فحسب # |
O George Michael foi dar um passeio no lote adjacente... para chorar ambas as perdas em privado... e fez uma interessante descoberta. | Open Subtitles | ذهب (جورج مايكل) في نزهة في الأرض المجاورة ليحزن على كلتا خسارتيه على أنفراد و وقام بإكتشاف مثير |
Sim, um passeio no parque. | Open Subtitles | نعم، نزهة في الحديقة. |