Tem de ficar para o nosso piquenique de domingo. | Open Subtitles | لقد وصلت تواً، إبق معنا من أجل نزهتنا يوم الأحد |
Bem meninas, fomos afortunadas pelo tempo para o nosso piquenique em Hanging Rock. | Open Subtitles | حسناً , فتياتي الصغيرات , نَحُن بالتإكيد أننّا مَحظوظين بالطقس . للذهاب في نزهتنا الى الصخور المُعلقه |
Desculpa, por ter arruinado completamente o nosso piquenique. | Open Subtitles | انا آسف كنت سأفسد نزهتنا |
Durante nosso passeio de 35 minutos, percebi que ainda estava num nevoeiro. | Open Subtitles | خلال نزهتنا التى استمرت 35 دقيقه ادركت اننى لازلت محاطا بضباب كثيف |
Sei que o nosso "passeio" foi provocado por si. | Open Subtitles | علمت أنّ نزهتنا الصغيرة كانت من فعلك |
Arruinou o nosso piquenique! | Open Subtitles | لقد خربت نزهتنا |
Pessoal, apenas quero agradecer à família Beam por nos abrir as portas de sua casa para o nosso piquenique mensal. | Open Subtitles | أيها الحضور، أريد فحسب شكر آل (بيم) على فتحهم أبواب بيتهم من أجل نزهتنا الشهرية |
Nós vamos ao nosso piquenique. | Open Subtitles | -نحن سنذهب إلى نزهتنا |
- O nosso piquenique. | Open Subtitles | - ولكن نزهتنا ... |
Como tens andado? Não te lembras do nosso passeio de riquexó pela Selon Road? | Open Subtitles | (إذن أنت لا تذكر نزهتنا بعربة الـ (ريكشا في طريق (سيلون)؟ |
Vamos voltar ao nosso passeio. | Open Subtitles | سنتابع نزهتنا. |