Se não funcionar, pode ajudar a descartar algumas coisas. | Open Subtitles | حسناً في أسوأ الأحوال ستجعلنا نستبعد بعض الحالات |
Podemos descartar o Julian como o assassino do Karl. | Open Subtitles | يبدو أننا نستطيع أن نستبعد جوليان كقاتل كارل |
Ou seja, podemos excluir os buracos onde habitualmente os vampiros moram. | Open Subtitles | ويعني ذلك أنه علينا أن نستبعد المقالب العادية لمصاصي الدماء |
Mas não podemos excluir os bombeiros e os primeiros a ajudar. | Open Subtitles | نعم,لكن لا يمكن ان نستبعد رجال الاطفاء و المستجيبين الأوائل |
É necessário tempo precioso para eliminar uma identificação incorreta. | TED | وهكذا نحتاج لوقتٍ ليس بالقليل لكي نستبعد حالات التعرف الخاطئ. |
Você vai concordar que podemos descartar crime passional. | Open Subtitles | هل توافق على أننا يمكن أن نستبعد جريمة العاطفة ؟ |
Apenas não acredito que devemos descartar qualquer possibilidade. | Open Subtitles | آنا فقط لا افكر آنه ينبغي علينا آن نستبعد ذلك , هذا كل شي |
Queremos descartar a hipótese de crime. | Open Subtitles | نحن نحاول ان نستبعد حصول اي اساءة هل تسمحون لنا بالدخول؟ |
Podemos descartar que o governo não sabia disto? | Open Subtitles | أيمكننا أن نستبعد بأنّ الحكومة علمت بالأمر ؟ |
Acho que estamos à procura de dois machos Alfa mas não devemos descartar um dominante, que deixa o submisso ter sexo com as vítimas para as controlar. | Open Subtitles | أقول أننا على الأرجح ننظر الى شخصيتين مسطرين لكن لا يجدر بنا أن نستبعد المسيطر الذي يسمح لتابعه |
Precisamos de descartar essa hipótese. | Open Subtitles | نحن في نقطة يجب علينا أن نستبعد مرحبًا ، لا بد أنكِ تمازحينني |
Portanto, efectivamente, temos de excluir todos os que temos estado a investigar. | Open Subtitles | لذا يتعيّن علينا ان نستبعد جميع من هم على قيد التحقيق |
E não podemos excluir a hipótese de isso acontecer no futuro. | TED | واليوم، لا يمكننا أن نستبعد احتمالية حدوث ذلك مستقبلاً. |
Acho melhor excluir quem não viver aqui perto. | Open Subtitles | أعتقد أنن يجب أن نستبعد أي واحدة لا تقيم بالقرب من هنا |
A investigação de um agente supervisor por um crime capital é da jurisdição federal, para excluir conspirações. | Open Subtitles | انه كل شأني الآن تحقيقات مراقبة الجريمة في العاصمة يقع تحت السلطة الفدرالية الآن لكي نستبعد أي شك أو تآمر |
Podemos excluir síndrome de compartimento. | Open Subtitles | يمكننا أن نستبعد متلازمة الانحياز الأمامي |
Pelo menos deixe-nos eliminar a teoria do sangue contaminado, verificar os bancos de sangue para marcas e contaminação. | Open Subtitles | على الأقل دعنا نستبعد نظرية الدم الفاسد راجع بنوك الدم للتأكد من التلوث ومستويات الجودة |
Não devemos primeiro eliminar as causas mais prováveis? | Open Subtitles | أليس علينا في البداية أن نستبعد الفرضيات الأخرى؟ |
e é um limite algo inquietante que exclui definitivamente o uso de certas cimas demasiadamente elevadas. | Open Subtitles | وأنه مثير للقلق الى حدّ ما. يكون علينا أن نستبعد بلا جدال استخدام بعض |
Então não temos razão nenhuma para falar com ele. Ainda não excluímos os fungos. | Open Subtitles | لذا لا يوجد سبب لنتحدث معه مازلنا لم نستبعد الفطريات |
Porquê desqualificar a pressa? | Open Subtitles | لم نستبعد العجلة؟ |
Todas as semanas, eliminamos um concorrente tendo em conta... os vossos votos, a audiência. | Open Subtitles | كل أسبوع نستبعد متنافساً مرتكزين على تصويتكم أيها الجمهور |