É melhor chamarmos uma ambulância. Vai chamar uma, depressa. | Open Subtitles | ، من الأفضل أن نستدعي سيارة إسعاف . إذهبي و أحضريها ، بسرعة |
- Acho que devíamos chamar a polícia. - Mãe, cale-se, está bem? | Open Subtitles | أعتقد أننا يجب أن نستدعي الشرطه - أمي, أسكتي فقط أتريدين؟ |
Não, "nós" temos de chamar a polícia e pôr-te num quarto seguro. | Open Subtitles | لا، هناك شيء واحد يجب أن نفعله أن نستدعي الشرطة ونجعلهم يحتجزونك |
Aquele estúdio é uma sala de tribunal e só Chamamos testemunhas especializadas. | Open Subtitles | هذا الاستديو الإخباري هو قاعة محكمة ونحن نستدعي فقط الشهداء المتمكنين. |
Chamo Donald Sanger a depor. | Open Subtitles | نستدعي دونالد سانغر إلى المنصة. |
Nós podemos chamar um táxi se precisar. | Open Subtitles | يمكننـا ان نستدعي سيارة اجره اذا كُنت بحاجتهــا. |
Que vamos chamar a Imigração e que vamos encontrar o José. | Open Subtitles | أخبريها بأننا سوف نستدعي دائرة الهجرة أخبريها بأننا سوف نصل لخوسييه |
- Não devíamos pelo menos chamar alguém. | Open Subtitles | ألا يجب أن نستدعي شخصاً ما على الأقل؟ من؟ |
Estávamos a falar sobre se deveríamos chamar a Polícia quando ele entra com a caneca. | Open Subtitles | كنا نناقش ما إذا كان يجب أن نستدعي الشرطه أم لا عندما دخل حاملاً كوبه الخاص |
Vão chamar a Polícia e dizer que o meu ADN foi vendido numa loja de penhores? | Open Subtitles | ماذا سنفعل ؟ نستدعي الشرطة ونقول ان حيامني تباع من قبل محل رهونات ؟ |
-Sei quem é que podemos chamar. | Open Subtitles | أعرف من نستطيع أن نستدعي لا , لن نتصل بصوفي |
Espera. Calma. Vamos chamar o médico. | Open Subtitles | تمهل, تمهل يجب أن نستدعي لك الطبيب, حسناً؟ |
Vamos chamar os verdadeiros, pode ser? | Open Subtitles | دعونا نستدعي رجال الشرطة الحقيقين هلا فعلنا؟ |
- Não agimos. Vamos chamar a Polícia. | Open Subtitles | أنا اقول أن نخرج من هذا دعينا نستدعي الشرطه |
Deixe-me chamar a primeira testemunha, | Open Subtitles | أتخذ لك مجلساً دعونا الان نستدعي الشاهد الاول |
A tia Jenna diz que devíamos chamar a polícia. | Open Subtitles | عمتي جينا تقول بأنه من الأفضل أن نستدعي الشرطة |
Então Chamamos a polícia, e eles são apanhados em flagrante. | Open Subtitles | لذلك نحن فقط ... . نستدعي الشرطة ونجعلهم يظهرون |
Chamamos alguém para tratar disto. | Open Subtitles | أعني أن نذهب إلى الأسفل و نستدعي شخصاً يصلحه؟ |
Meritíssimo, Chamamos Brooke Thawley como testemunha. | Open Subtitles | حضرة القاضي، نريد أن نستدعي الآنسة بروك ثاولي إلى منصة الشهود |
Chamo Sidra Holland a depor. | Open Subtitles | نستدعي سيدرا هولاند إلى المنصة. |
Invocamos as tradições dos homens e Os deuses que guiam mas não podem ficar, | Open Subtitles | نحن نستدعي قوى البشر و الآلهة الذين يرشدون لكنهم لا يبقون |