Se aceitarmos a sua oferta, Podemos viver todos juntos. | Open Subtitles | إنْ قبلنا عرضها نستطيع أنْ نعيش كلّنا معاً |
Tens razão. Podemos ser divertidos tanto quanto... qualquer capitão pirata. | Open Subtitles | أنتَ محقّ، نستطيع أنْ نكون مرحين كأيّ قبطان قرصان |
Desde que saibamos que nos estão a manipular, Podemos... estar um passo à frente deles. | Open Subtitles | طالما نعرف أنّهما يحاولان خداعنا، نستطيع أنْ نسبقهما بخطوة. |
Como vosso presidente da câmara, sei demasiadamente bem que muitos de vós perderam os vossos preciosos entes queridos, para esta praga da bruxaria, mas não Podemos queimar esta mulher. | Open Subtitles | بصفتي عمدتكم أعرف تماماً أنّ الكثيرين فقدوا أحبّاء في وباء الساحرات هذا لكنْ لا نستطيع أنْ نحرق هذه الامرأة ببساطة |
E com este tesouro, Podemos ser todos felizes. | Open Subtitles | و بهذا الكنز، نستطيع أنْ نكون جميعاً سعداء. |
Podemos ser felizes. Podemos ter tudo. | Open Subtitles | نستطيع أنْ نكون سعيدَين و نستطيع الحصول على كلّ شيء. |
- Chama-se Terra do Nunca, e não há adultos lá, e as crianças nunca crescem e Podemos fazer o que quisermos, até voar! | Open Subtitles | ''تدعى ''نيفرلاند لا يوجد راشدون هناك و الأطفال لا يكبرون و نستطيع أنْ نفعل أيّ شيءٍ نريده حتّى الطيران |
Podemos ficar juntos agora mesmo. Papá, por favor... Não me deixes aqui. | Open Subtitles | نستطيع أنْ نكون معاً الآن أرجوك أبي، لا تتركني هنا |
Mataremos esse gajo depois. Agora, não Podemos aparecer. | Open Subtitles | سوف نقتل ذلك المخنث لاحقاً حالياً , لا نستطيع أنْ نكشف أنفسنا للعامة |
Podemos acabar essa violência com dignidade. É bom para os dois lados... | Open Subtitles | نستطيع أنْ ننهي هذا العنف مع حفظ الكرامة إنهُ مفيد لكلا الجانبين |
Podemos conseguir tudo aquilo que você conseguir. | Open Subtitles | نستطيع أنْ نقدّم لكم كل. ما يمكنكم الحصول عليه. |
Já o fizemos uma vez, Podemos fazer de novo. | Open Subtitles | -فعلناها سابقاً و نستطيع أنْ نعيد الكرّة |
- Tem de haver. - Não Podemos permitir que levem o Henry. | Open Subtitles | لا بدّ مِنْ وجود طريقة (لا نستطيع أنْ نتركهما يأخذان (هنري |
Não. Não Podemos colocar as pessoas em perigo. | Open Subtitles | لا، لا نستطيع أنْ نترك الناس في خطر |
Podemos derrotar o Pan e a vossa irmã finalmente será livre. | Open Subtitles | نستطيع أنْ نهزم (بان) و يمكن أنْ تتحرّر شقيقتكما أخيراً |
A única coisa que Podemos fazer é acreditar nela. | Open Subtitles | ماذا نستطيع أنْ نفعل سوى تصديقها؟ |
E eu acho que Podemos dizer que | Open Subtitles | وأعتقد أنّنا نستطيع أنْ نقول بكل أمان |
Aqui não Podemos criar magia, mas Podemos usar... objectos mágicos, se forem trazidos de outro sítio. | Open Subtitles | لا نستطيع أنْ نصنع سحراً هنا لكنْ بوسعنا استعمال... أغراض مسحورة إنْ جُلبت مِنْ مكان آخر |
Primeiro precisamos de provas. Não Podemos ter... Reconhecem uma bruxa quando vêm uma! | Open Subtitles | ...نحتاج أوّلاً إلى دليل، فلا نستطيع أنْ نحرق - نستطيع معرفة الساحرة لدى رؤيتها - |
Não Podemos deixá-la aqui. | Open Subtitles | لا نستطيع أنْ نتركها |