ويكيبيديا

    "نستطيع إستخدام" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • podemos usar
        
    • podemos utilizar
        
    Faz um teste ao D.N.A. já não podemos usar o registo dentário. Open Subtitles و سأقوم بتحليل حمضها النووي مادمنا لا نستطيع إستخدام سجل أسنانها
    É sobre cães. Vou mostrar-vos como podemos usar os cães na luta contra a malária. TED و سأُريكم كيف نستطيع إستخدام الكلاب فى المكافحة ضد الملاريا.
    através da nossa cooperação. podemos usar esses dados agora para dar a outras regiões receitas e a mesma tecnologia. TED ولكننا نستطيع إستخدام هذه البيانات الآن لنزود المناطق الأخرى بالوصفات وبنفس التكنولوجيا.
    Depois começaste a contar a história e levaste algum tempo até chegar ao momento da verdade, se é que podemos utilizar essa expressão, aquele momento grandioso... quando me apercebi subitamente: Open Subtitles ثم باشرتِ في سرد القصة, وإستغرق منكِ الأمر الكثير لبلوغ لحظة الحقيقة, إن كنا نستطيع إستخدام ذلك التعبير.
    Se não podemos utilizar, ninguém o fará. Open Subtitles ،إذا لا نستطيع إستخدام الشبكة لا أحد سوف يستطيع ذلك
    Não podemos usar a ponte. Não podemos passar o rio. Open Subtitles لا نستطيع إستخدام الجسر لا نستطيع عبور النهر
    Bem, se eles tiverem uma pista de que não podemos usar as armas dos Antigos para nos defender acredite, este jogo terminou. Open Subtitles إذا حصلوا على إشارة أننا لا نستطيع إستخدام سلاح القدماء للدفاع عن انفسنا ثقي بي , هذه اللعبه أنتهت
    Faz de conta que este é o nosso quarto secreto e não podemos usar a voz. Open Subtitles دعينا نتظاهر بأن هذه هي غرفتنا السرية ولا نستطيع إستخدام أصواتنا في التحدث
    podemos usar o seu telefone, para chamar o reboque? Open Subtitles هل نستطيع إستخدام الهاتف للإتصال بشركة خدمة السيارات ؟
    podemos usar o seu telefone? Para pedir ajuda? Open Subtitles هل نستطيع إستخدام هاتفك من أجل طلب المساعدة ؟
    Sei que ela tem sardas e um peito maior do que o meu, mas acho que podemos usar a nossa imaginação. Open Subtitles أنا اعلم بأن لديها نمش وصدر اكبر من الذي لدي ولكني اظن بأننا نستطيع إستخدام مخيلاتنا
    podemos usar a explosão para sair do submarino? Open Subtitles أتعتقد فعلا أننا نستطيع إستخدام الإنفجار للخروج من هذه الغواصة؟
    Podemos guardar tudo aqui, e depois, no grande dia, podemos usar este espaço para montar tudo. Open Subtitles يمكننا الحفاظ على كل شيء هنا و حينئذ في اليوم المنتظر نستطيع إستخدام هذه المساحة لجمع كل شيء مع بعضه
    podemos usar cabides para a estrutura. Open Subtitles نستطيع إستخدام الشماعات للإطار
    podemos usar o nosso cartão "Você está livre da prisão", ou podemos escolher "não passar na casa de partida"... Open Subtitles نستطيع إستخدام أوراق ( أخرج من السجن ) الخاصه بنا أو نستخدم أوراق ( توقف, لا تحصل على 20 مليون دولار )َ
    Não podemos usar isso. Open Subtitles لا نستطيع إستخدام هذا.
    Não é o ideal. Mas podemos usar a distracção... Open Subtitles لكننا نستطيع إستخدام الإلهاء
    podemos usar a Cordelia como isca. Open Subtitles نستطيع إستخدام (كورديليا) كطُعم
    podemos utilizar a fábrica existente, mas temos de a automatizar para produzir a nova linha, reduzir a produção e a força de trabalho para 50 porcento. Open Subtitles الآن نحن نستطيع إستخدام المرافق القائمة ولكن سيتعين علينا إنتظار تشغيلها آلياً لإنتاج الخط الجديد تقليل حجم خط الإنتاج تخفيض خمسون بالمائة من القوى العاملة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد