ويكيبيديا

    "نستطيع العيش" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • podemos viver
        
    • pode viver
        
    • pudéssemos viver
        
    • possamos viver
        
    Eu descobri que não podemos viver sem falar. Open Subtitles ،دائما يؤثر ذلك علي حقيقة أننا لا نستطيع العيش بدون الكلام
    Ninguém a usa. Parece forte. podemos viver como quisermos! Open Subtitles لا أحد يستخدمه، وهو متين نستطيع العيش كما يحلو لنا
    Se não podemos viver com os nossos pais, não queremos viver com mais ninguém. Open Subtitles اذا كنا لا نستطيع العيش مع ابوينا لا نريد العيش مع اي احد آخر
    Não se pode viver plenamente sem aceitar o suicídio e o crime. Open Subtitles لا نستطيع العيش بدون انتحار أو ارتكاب جريمة
    Não pode viver com elas, nem se pode estourar as cabeças delas. Open Subtitles لا نستطيع العيش معهم، ولا نستطيع ضربهم
    Eu costumava sonhar com um lugar onde pudéssemos viver em paz. Open Subtitles هل تتذكر يا (إيدوارد)؟ لقد اعتدت أن أحلم بمكان نستطيع العيش فيه بسلام
    Talvez possamos viver sem bibliotecas. Pessoas como eu e você. Open Subtitles ربما نستطيع العيش بدون مكتبات، أنا وأنت ربما
    podemos viver de comida para fora durante meses. Open Subtitles ونحن نستطيع العيش على المأكولات الجاهزه عدة أشهر.
    Meritíssimo, nós não podemos viver juntos, não somos compatíveis. Open Subtitles سيادتك لا نستطيع العيش معاً لسنا متوافقين
    Não podemos viver juntos, porque saíste de casa para gerir um bar. Open Subtitles لا نستطيع العيش معاً لأنك انتقلت من المنزل لأدارة حانه
    Não sei, mas juntos podemos viver. Open Subtitles أنا دون وأبوس]؛ ر أعرف، ولكن معا نستطيع العيش.
    Não podemos viver juntos. Open Subtitles لا اعتقد أننا نستطيع العيش معاً..
    Nós não podemos viver com medo. Open Subtitles لا نستطيع العيش فى خوف دائم
    A sério, podemos viver aqui? Open Subtitles هل حقا نستطيع العيش هنا؟
    Nós não podemos viver assim. Open Subtitles لا نستطيع العيش هكذا.
    Sem ar não podemos viver. Open Subtitles بدون الهواء لن نستطيع العيش
    A minha família não pode viver de boas intenções, Marge! Open Subtitles أنا وعائلتي لا نستطيع العيش داخل النوايا الحسنة يا (مارج)!
    Que é que você quer? Não se pode viver assim. Open Subtitles لا نستطيع العيش هكذا
    Não uma com a qual pudéssemos viver. Open Subtitles لا أرى حل نستطيع العيش به
    É importante para ter uma boa sociedade onde possamos viver. Open Subtitles .وهي مهمة لتحسين حياتنا وهي مهمة لحصولنا على جماعة نستطيع العيش معها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد