Estamos a ficar sem comida. As patrulhas estarão por todo o lado. | Open Subtitles | نحن نستنفذ الغذاء قريبا الدوريات ستكون في كل مكان |
Tenho agentes especiais a percorrerem todo o noroeste de Maryland, mas é uma vasta área para cobrir e estamos a ficar sem tempo. | Open Subtitles | لا له قادر للإتّصال به منذ. أنا عندي وكلاء لجنة عمل يجمعون أصوات منطقة شمال غرب ميريلند، لكنّه أرض كبيرة لتغطية، ونحن نستنفذ وقت. |
Sim, bem, estamos a ficar sem tempo para prová-lo. | Open Subtitles | أجل، حسناً، نحن نستنفذ الوقت لإثباته. |
Estamos a ficar sem pecadores. | Open Subtitles | نحن نستنفذ المذنبين |
Estamos a ficar sem sítio onde nos possamos esconder. | Open Subtitles | نحن نستنفذ الأماكن للإختفاء. |
Estamos a ficar sem actores para esta peça. | Open Subtitles | نحن نستنفذ المسرحيّات في playbook. |
Não te preocupes. Nós não vamos ficar sem gasolina. | Open Subtitles | لاتقلق نحن لن نستنفذ غاز |
Estamos a ficar sem tempo. | Open Subtitles | نحن نستنفذ الوقت |
Estamos a ficar sem tempo. | Open Subtitles | نحن نستنفذ الوقت |
Estamos a ficar sem opções. | Open Subtitles | نحن نستنفذ الخيارات |
Estamos a ficar sem tempo. Vamos. | Open Subtitles | إننا نستنفذ الوقت، فلنذهب |
Estamos a ficar sem tempo. Despache-se. | Open Subtitles | نحنُ نستنفذ الوقت استعجل |
Estamos a ficar sem tempo. | Open Subtitles | نحن نستنفذ الوقت. |
Estamos a ficar sem tempo. | Open Subtitles | نحن نستنفذ الوقت. |
Wallace... estamos a ficar sem ar. | Open Subtitles | والاس... نحن نستنفذ هواء. |
Estamos a ficar sem tempo. | Open Subtitles | -نحن نستنفذ الوقت |
Estamos a ficar sem tempo, Ed. | Open Subtitles | (نستنفذ الوقت، (إد نعم؟ |