Imaginemos que somos um detective a trabalhar no caso de um crime, e que há muitas pessoas que têm a sua versão dos factos. | TED | تخيل أنك محقق يعمل على لغز جريمة، وهناك العديد من الناس لديهم نسختهم الخاصة للحقائق. |
E se estes organismos do subsolo profundo só estão à espera da sua versão de verão? mas a nossa vida é demasiado curta para vermos? | TED | ماذا لو أن هذه الأحياء العميقة تحت السطح ينتظرون مجرد مجيء نسختهم الصيفية، ولكنّ أعمارنا قليلة جدًا لإدراك تلك النسخة؟ |
É óbvio que é a versão deles duma DHD. | Open Subtitles | من الواضح ان نسختهم دي إتش دي. |
Tal como eles o atribuíram a nós, na versão deles. | Open Subtitles | مثل ما خصصوه لنا في نسختهم |
Dividiram as diferentes linhas de metro e incluíram a sua própria versão. | TED | وينقسمون إلى خطوط القطارات المختلفة وينشرون نسختهم من الإشارات |
Talvez seja a sua própria versão sádica disso usando reclusos. | Open Subtitles | ربما كانت نسختهم السادية من إستخدام السجناء |
A Marinha não pode provar a versão da história deles, mas está registado. | Open Subtitles | والبحرية لا تَستطيعُ الإثْبات نسختهم مِنْ القصّةِ، لَكنَّه في السجلِ. |
Eles acreditam que se morrerem com medo e violência, não vão para a sua versão de paraíso. | Open Subtitles | إنهم يعتقدون أنهم لو ماتوا مقتولين فلن يدخلوا إلى نسختهم من الفردوس |
Sim, parece um grupo de universitários na cidade a tentar a sua versão dos contadores de cartas do MIT. | Open Subtitles | أووه , نعم انهم مجموعه من شباب النوادي في المدينه يجربون نسختهم من بطاقة معهد ماساتشوستس لتكنولوجيا الغش |
Sim, mas devemos mostrar-lhes o nosso se já estão a trabalhar na sua versão? | Open Subtitles | نعم، لكن أيجب علينا أن نريهم نسختنا وهم يعملوا على نسختهم الخاصة؟ |
Os chineses e os russos, têm a sua versão. | Open Subtitles | الصين و روسيا وكلاهم لديهم نسختهم |
Apenas lhe vão contar a versão deles. | Open Subtitles | سوف يخبرونك نسختهم |
É a versão deles do Fator X. | Open Subtitles | نسختهم من برنامج (إكس فاكتور). |
- É a versão deles do Álamo. | Open Subtitles | - إنها نسختهم من (آلامو) |
Bem, últimas noticias... o Humpty e Dumpty estão a ver a sua própria versão do "Trancados lá em cima: | Open Subtitles | حسناً, إليك أخبار صادمة "هامتي" و "دامبتي" يمثلون نسختهم الخاصة |
E eu acho que uma das minhas partes preferidas do projecto não foi apenas fazer um video com lasers, mas também por ser de código aberto, e nós lançamo-lo como um projecto Google Code, onde as pessoas podiam fazer o download de uma série de dados e algum código de fonte para construírem a sua própria versão. | TED | وأعتقد أن واحد من الأجزاء المفضلة لدي في هذا المشروع ليس فقط تصوير الفيديو بالليزر، ولكننا أيضا جعله مفتوح المصدر، وأصدرناه كمشروع Google Code، حيث يمكن للناس تحميل حفنة من البيانات وبعض الشيفرات المصدرية لصنع نسختهم الخاصة منه. |