Quando fomos à prisão tivemos de entregar os nossos telemóveis. | Open Subtitles | عندما ذهبنا إلى السجن، كان علينا أن نسلّم هواتفنا |
Mas se estiveres lá... estamos a entregar o hospedeiro do Diabo numa bandeja. | Open Subtitles | لكن إن كنتَ هناك فنحن نسلّم الوعاء مباشرة للشرير هذا ليس تصرّفاً ذكياً |
O meu irmão e eu aceitamos o trabalho com a condição de que, se encontrarmos a lista, vamos entregar cópias para eles e para os EUA. | Open Subtitles | أخّي و أنا أخذنا العمل بشرط أن نجد القائمة و نسلّم النسخ إليهم وإلى الولايات المتّحدة |
Certamente já deves saber que assim que entregarmos a lista, eles vão matar-te,a mim e a Joan. | Open Subtitles | وأنت تعرف هؤلاء الناس بالتأكيد أنت يجب أن تدرك ذلك حالما نسلّم القائمة، هم سيقتلوننا |
E quando entregarmos aquele computador portátil ao Victor, a vigilância da SVR na Câmara Municipal dispersar-se-á. | Open Subtitles | و من ثم نسلّم الحاسوب لفيكتور و رنين أجهزة الإنذار سوف يفرقهم |
Entregamos o carro, vamos apanhar o vaivém da agência e vamos direitos para o avião. | Open Subtitles | نسلّم السيارة، نستلم السيارة المستأجرة، ونركب الطائرة |
Ela fica mais do que feliz por continuar a matar pessoas, até que nós lhe entreguemos o Doug. | Open Subtitles | إنها أكثر سعادة بإستمرارها بقتل الناس حتى نسلّم دوج إليها |
Devíamos entregar-nos. | Open Subtitles | يجب انّ نسلّم انفسنا. |
Portanto, deveríamos apenas entregar o dinheiro e deixar que ele explique à Polícia. | Open Subtitles | لذلك يجب علينا أن نسلّم المال و ندعه يفسر ذلك للشرطة |
Se não conseguir entregar o livro, não sei o que vamos fazer. | Open Subtitles | ان لم نسلّم الكتاب، لا أعرف ماذا سنفعل |
Pensamos que estávamos a entregar o homicida do táxi. | Open Subtitles | لقد ظننا بأننا نسلّم السائق القاتل |
Se não entregar estes documentos estamos perdidos. | Open Subtitles | إذا لم نسلّم هذه سنهزم |
Temos de lhes entregar a Cassandra. | Open Subtitles | نحن يجب أن نسلّم كاساندرا. |
Achas que nos deviamos entregar? | Open Subtitles | هل يجب علينا ان نسلّم أنفسنا؟ |
Nós não vamos entregar as nossas armas. | Open Subtitles | لن نسلّم أسلحتنا |
Podemos verificar a autenticidade da placa antes de entregarmos o Josh. | Open Subtitles | كيف سيفعل ذلك ؟ يمكننا التأكد من صحة اللوحة "قبل أن نسلّم "جوش |
E agora os policias dizem que se não entregarmos o Freddie, também vão pedir um mandado de prisão para a Ada. | Open Subtitles | الآن الشرطة يشترطون.. إن لم نسلّم (فريدي) فسيصدرون مذكرة بسجن (ايدا) أيضاً |
Tens de perceber que assim que entregarmos a lista, eles vão matar-te a ti,a mim e a Joan. | Open Subtitles | بالتأكيد أنت يجب أن تدرك ذلك حالما نسلّم القائمة (هم سيقتلوننا أنت، أنا و(جون |
Assim que entregarmos o Arnaldo, desistimos. | Open Subtitles | عندما نسلّم (أورلاندور) سنستقيل |
Não percebo porque não Entregamos o disco à Polícia. | Open Subtitles | لا أدري لِمَ لا نسلّم وسائط التخزين إلى الشرطة فحسب |
Querem desistir já ou querem que entreguemos a gravação ao SCC? | Open Subtitles | ،أتريدُ بأن تتلقي هذه الآن أم تريدُنا بأن نسلّم هذا الشريط المُسجل للوكالة المراقبة؟ |
Vamos dizer-lhes onde enterraste o filho e vamos entregar-nos, Adrián. | Open Subtitles | وستخبرهم أين جثة ابنهم وسوف نسلّم أنفسنا. (أدريان) |