esquecemo-nos de que há uma diferença entre pecado e mal. | Open Subtitles | .. فقد نسينا أن هناك فرق بين الخطيئة والشرّ |
mas esquecemo-nos de tratar as nossas comunidades como se fossem os nossos clientes, como se fossem os nossos filhos e filhas, irmãos e irmãs, as nossas mães e os nossos pais. | TED | ولكننا نسينا أن نعامل مجتمعاتنا كزبائن لنا، كأبناءنا، كبناتنا وكإخواننا وكأخواتنا، كأمهاتنا وكأباءنا. |
Não tínhamos mapa, esquecemo-nos de trazer um. | Open Subtitles | لم تكن معنا خريطة كنا قد نسينا أن نحضر واحدة |
Religião, hoje perdemos tanto tempo a pedir perdão tanto tempo... obcecados com as nossas culpas que nos esquecemos de viver menosprezando os pecadores. | Open Subtitles | بتنا حالياً نقضي وقتاً طويلاً لطلب الغفران منشغلين طويلاً بخطايانا. نسينا أن نعيش نحن المؤمنين ننظر بإزدراء إلى الخاطئين. |
Porque nos esquecemos de as reinicializar. | Open Subtitles | لأننا نسينا أن نعيد ضبطهم |
Acham que, de forma subconsciente, nos esquecemos de convidar o Lisa... por ele ser um pouco diferente? | Open Subtitles | هل تشعرون يا رفاق بأنكم ... -ربما نسينا أن ندعوا (ليزا) معنا لأنها مختلفة قليلاً عنا؟ |
esquecemo-nos de entaipar as janelas, por isso... está um caos. | Open Subtitles | لقد نسينا أن نثبت النوافذ إنها فوضى لا أريد لك |
Acorda, são 3 horas, esquecemo-nos de pôr o despertador. | Open Subtitles | استيقظي انها الثالثة نسينا أن نضبط المنبه |
Mas é uma tecnologia tão ubíqua, tão invisível, que nós, durante muito tempo, esquecemo-nos de a ter em consideração quando falávamos em evolução humana. | TED | وهي تكنولوجيا متفشية جداً وخفية جداً لدرجة اننا ولمدة طويلة من الزمن نسينا أن نأخذها بعين الاعتبار عندما نتحدث .. عن التطور البشري |
- Isso mesmo, foda-se. Hey, sabes, esquecemo-nos de fazer um brinde pelo Steven e a Angela. | Open Subtitles | لقد نسينا أن نشرب نخب ستيفن وأنجيلا |
Excluímos um sintoma, mas esquecemo-nos de juntar outro. | Open Subtitles | لقد أزلنا عرض لكن نسينا أن نضيف آخر |
Mas esquecemo-nos de lhe perguntar se sabia nadar. | Open Subtitles | ولكن نسينا أن نسأله إذا يستطيع السباحة. |
esquecemo-nos de arranjar um novo símbolo. | Open Subtitles | لقد نسينا أن نأتي بلافتةٍ جديدة. |