ويكيبيديا

    "نشأ في" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • cresceu em
        
    • cresceu num
        
    • cresceu na
        
    • cresceu no
        
    • Cresceu numa
        
    • criado em
        
    Ele cresceu em Marrocos entre produtos com logótipos brilhantes -- cópias falsificadas vendidas nos "souks". TED نشأ في المغرب بين الشعارات المشرقة للسلع، كما تعلمون، يتم بيع الأصول المزيفة في الأسواق.
    Mas, para ser justo, ele não devia saber do que estava a falar, porque cresceu em Pittsburgh. Open Subtitles مع أنه، وكي أكون منصفاً، على الأرجح لم يكن يعلم عمّاذا كان يتحدث لأنه نشأ في بيتسبورغ.
    Kevin cresceu num mundo... de realidades inconstantes... sem nenhum absoluto. Open Subtitles كيفن نشأ في عالم من الحقائق المزيفه بدون مطلقا
    Terá de ser alguém que cresceu num lar com um pai ausente. Open Subtitles إنه شخص ما يجب أن يكون قد نشأ في منزل به أب غائب
    As pessoas perguntam-me porque é que um puto que cresceu na Austrália rural se interessou pelo chinês? TED يسألني الناس، لماذا يهتم طفل نشأ في منطقة نائية في أستراليا بتعلم اللغة الصينية؟
    como a nova linguagem do século XXI. Para alguém que cresceu no País de Gales, numa pequena aldeia, é o máximo. TED فإنها اللغة الجديدة للقرن الواحد و العشرين لشخص نشأ في وايلز في قرية صغيرة, هذا كافي
    Ele Cresceu numa classe média socioeconómica, mas a sua fúria contra as famílias diz-nos que foi alvo de abuso ou negligência. Open Subtitles لقد نشأ في وضع اجتماعي واقتصادي متوسط لكن غضبه على العائلات يخبرنا بأنه اختبر سوء معاملة أو اهمال
    Terence Keith, 26 anos, cresceu em Fort Wayne, Indiana. Open Subtitles ترينس كيث ، 26 عاماً، نشأ في فرونت واين ، إنديانا
    Eu cresci em uma fazenda, eu me casei com um cara que cresceu em uma fazenda, e aqueles que vivem na fazenda, nos vivemos la, Open Subtitles لقد نشأت في مزرعة، تزوجت الرجل الذي نشأ في مزرعة، وأولئك الذين يعيشون في المزرعة، ونحن نعيش هناك،
    Ele é filho único, cresceu em Flórida, perto de Orlando. Open Subtitles إنه مجرد طفل "نشأ في "فلوريدا" خارج "أورلاندو
    cresceu em Chicago, estudou na UW-Madison. Open Subtitles نشأ في "شيكاغو"، و ذهب لجامعة "ويسكونسن" في "ماديسون".
    Brian Wong cresceu em Vancouver no Canadá. Open Subtitles "براين وونج" نشأ في فانكوفر كندا عندما كان عمره 19 عاما
    É da Califórnia, cresceu em Sacramento ou algo parecido. Open Subtitles من (كاليفورنيا)، نشأ في (سكرامنتو) أو ما شابه.
    Acreditamos que este assassino em particular cresceu num ambiente tão adverso e que nunca teve uma hipótese. Open Subtitles لكننا نظن ان هذا القاتل بالذات قد نشأ في بيئة سيئة للغاية بحيث لم تتسنى له فرصة
    A dentição da vítima está levemente gasta, indicando que cresceu num ambiente urbano. Open Subtitles أسنان الضحية متآكلة قليلا، ما يدل أنّه على الأغلب قد نشأ في بيئة حضرية.
    Carl Heeley, cresceu num parque de atrelados em Trenton, mudou aos 18, trabalhou como segurança no Franklin Institute de 92 a 98. Open Subtitles كارل هيلي ,نشأ في أحياء للمقطورات في ترنتون ,إنتقل إلى فيلي بعمر 18 عمل كحارس حماية في مؤسسة في فرانكلين من عام 92 إلى 98
    Lorde Snow cresceu num castelo a cuspir em pessoas como vocês. Open Subtitles (اللورد سنو) الماثل أمامكم، نشأ في قلعة يبصق على أمثالكم
    cresceu na casa das vítimas. Open Subtitles لقـــد نشأ في بيــــت الضحيــــة
    Então, pedimos a ajuda de alguém que cresceu na cidade. Open Subtitles فأدرجنا مساعدة من شخص نشأ في البلدة
    Muito bem, Marcos Al-Zacar nasceu cá, cresceu no Harlem Oriental. Open Subtitles حسناً. (ماركوس الزكار) وُلد هنا نشأ في (هارلم) الشرقية
    Ele cresceu no leste de L.A., na zona dos gangues. Open Subtitles لقد نشأ في منطقة العصابات في لوس أنجليس
    Saminu Cresceu numa linda aldeia no norte da Nigéria. TED سامينو نشأ في قرية جميلة شمال نيجيريا.
    Nasceu em 1968... foi criado em Barrow County, West Virginia. Open Subtitles ولد سنة 1968 نشأ في مقاطعة بارو بغرب فيرجينيا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد