Pode dizer-se que aquele assassino foi parte da sua actividade profissional. | Open Subtitles | حسنا، يمكن أن تقول أن القتل كان جزءاً من نشاطه |
CK: Ah, bem, o tipo de fármacos de que estive a falar não iriam alterar os genes, apenas iriam ligar-se à proteína e alterar a sua actividade. | TED | سي ك: نعم, ذلك النوع من الادوية التي أتحدث عنه لن يغير الجينات سوف يتعامل مع البروتين نفسه ويغير نشاطه |
Estou confuso. Veja os índices. Que actividade sanguínea é esta? | Open Subtitles | أننى متحير قليلاً أنظر لهذا الفهرس أى نوعاً من الدم يكون نشاطه هكذا؟ |
Mas creio que precisamente por isso, sua atividade é brutal, mortificante. | Open Subtitles | نعم، ولكن أعتقد أنه بسبب هذا كان نشاطه الخيالي عنيف جداً متمثلاً في الإماتة |
Não... preciso de monitorar a atividade cerebral e as respostas conscientes. | Open Subtitles | لا ، أحتاج إلى مُراقبة نشاطه الدماغي وإستجابات الوعي |
Claro que as variações de humor podem piorar, dependendo do nível de actividade. | Open Subtitles | بالطبع, تقلبات مزاجه يمكن أن تزداد سوءاً, بناءً على مستوي نشاطه. |
Se ele souber, há uma pen com provas que reuni com toda a sua actividade criminal. | Open Subtitles | حسناً إن فعل فهناك قرص به أدله على كل نشاطه الإجرامي |
Quero que saibas, caso algo me aconteça, que há uma pen com provas de toda a sua actividade criminal. | Open Subtitles | أريدك أن تعلم في حال إن حصل لي أي شيء يوجد هناك قرص فلاشي يوجد به كل الأدله التي جمعتها على نشاطه الإجرامي |
Bem, ele não tem carro, então vou verificar a actividade no metro e cartões de crédito dele, para ver se ele ia a algum sitio. | Open Subtitles | لم يملك سيارة، لذا سأتفقد نشاطه في الميترو و بطاقاته الائتمانية، لأرى إن ذهب إلى أي مكان |
Sergeyev analisou o cardiograma e notou... que a actividade eléctrica do coração havia aumentado. | Open Subtitles | وطبقاً لتشريح لسيرجيف... القلب تعرض لضغط هائل وازداد نشاطه ثم |
Houve um pico de actividade cerebral. | Open Subtitles | لقد إشتد نشاطه الدماغي إنه عال جداً |
O programa de electrocortigrafia está a tentar traduzir a actividade neural dele, mas está a processar informação de uma maneira que nunca tinha visto. | Open Subtitles | إي كوغ'' يحاول ترجمة'' نشاطه العصبيّ... لكنّه يعالج المعلومات بطريقةٍ لمْ يسبق أنْ رأيتُها مِنْ قبل. |
A actividade cerebral está lenta. É similar ao que acontece com um paciente em coma. | Open Subtitles | نشاطه الدماغي ضعيف وكأنه مريض غيبوبة |
A actividade cerebral e os sinais vitais dele estão bem. | Open Subtitles | عقله يعمل... و نشاطه الحيوي جيد |
PERÍODO EM ACTIVIDADE: | Open Subtitles | {\c119bdb\b2} سنوات نشاطه ـ 1975 |
Preocupa-me menos o QI do Bobo e mais a sua atividade criminosa. | Open Subtitles | أن نكون صادقين، والقاضي، وأنا أقل قلقا حول الذكاء بوبو، وأكثر اهتماما حول نشاطه الإجرامي المحتملين. |
No meu laboratório, mostrámos que conseguimos manter a vacina guardada a 23ºC por mais de um ano, sem qualquer perda de atividade, de todo. | TED | في معملي، استعرضنا قدرتنا على ابقاء اللقاح مخزن في درجه حرارة ٢٣ مئوية لمدة تزيد عن سنة بدون أن يفقد نشاطه على الإطلاق. |
No cérebro, isso é especialmente crítico. A sua intensa atividade elétrica gasta um quarto de todo o abastecimento de energia ao corpo, apesar de o cérebro corresponder apenas a 2% da massa do corpo. | TED | في المخ، ذلك حساس للغاية؛ يستخدم نشاطه الكهربي الشديد ما يصل إلى ربع الطاقة الإجمالية للجسم. بالرغم من أن المخ يمثل فقط اثنان بالمائة من حجم الجسم. |
Para impedir esta situação, por vezes fatal, o sistema imunitário desencadeia um ataque mais forte, coordenando a sua atividade com o cérebro. | TED | لتجنب هذا المصير والذي في بعض الأحيان ما يكون خطراً، يجب على جهاز المناعة الخاص بك شن هجوم أقوى، من خلال تنسيق نشاطه مع الدماغ. |