Queres que esperemos aqui a ver-te comer arroz com galinha? | Open Subtitles | تريدنا أن نجلس هنا ساعة نشاهدك تأكل رزّ ودجاج؟ |
Nós ficávamos a ver-te Às voltas no carrossel e... falávamos sobre o nosso dia... o futuro... e, às vezes, estupidamente, do meu trabalho na CIA. | Open Subtitles | كنا نشاهدك وأنت تلعبين على الحصان ونتحدث حول يومنا, المستقبل. وأحياناً,بحماقة, حول عملى فى وكالة المخابرات المركزية. |
Quando eras bebé, eu e a mãe ficávamos acordados de noite, a ver-te respirar. | Open Subtitles | عندما كنت طفلة رضيعة، أنا ووالدتك كنا نستلقي ليلًا نشاهدك وأنت تتنفسين. |
Estava a pensar que podíamos ficar mais uma noite e fazermos uma grande festa, ver-te a dançar. | Open Subtitles | كنت أفكر أننا نستطيع البقاء لـ ليلة واحدة إضافية و أن نحضى بحفلة كبيرة و نشاهدك ترقصين. |
Parece que foi ontem que estivemos neste festival a ver-te a ti e ao Jimmy a brincar com o fogo de artifício. | Open Subtitles | يبدو كأنه بالأمس كنا بنفس المهرجان نشاهدك انتِ و (جيمي) تلعبون بالالعاب النارية. |
Desculpa, Krusty. Temos-te visto no Moe's a semana toda. | Open Subtitles | مرحباً ، المعذرة يا (كروستي) لقد كنّا نشاهدك عند (مو) في كلّ أسبوع |
Temos-te visto no E! News, do melhor. | Open Subtitles | نشاهدك على قناة (اي) انه من اروع الاشياء |
Não podemos continuar a ver-te fazer isto a ti próprio. | Open Subtitles | لا يمكننا أن نـظل نشاهدك وأنت تفعل ذلك |
a ver-te a tentar fazer Rap. | Open Subtitles | نشاهدك تحاول غناء الراب |
Estou? - Moe. Estamos a ver-te na televisão. | Open Subtitles | مرحباً ، (مو) ، نحن نشاهدك بالتلفاز |