Não como um filho, você sabe. Não somos assim tão parecidos. | Open Subtitles | ليس كابنٍ، كما تعلمين، أعني لسنا نشبه بعضنا، حسب اعتقادي. |
que foi uma propagação de animais de quatro patas. Somos muito parecidos com os dinossauros e invulgares na nossa abordagem bípede à vida. | TED | نحن نشبه الديناصورات إلى حد كبير من ناحية توجهنا الغير معتاد لإستخدام قدمين فقط |
Sabe, talvez sejamos mais parecidos do que possa pensar. | Open Subtitles | أتعلمين , أننا نشبه بعضنا البعض أكثر مما تصدقين |
Mas não sou eu. Mesmo que nos parecemos. | Open Subtitles | في الواقع لا بالرغم من اننا نشبه بعضنا البعض |
Sabes, parecemos o "Odd Couple" original. | Open Subtitles | أتعرف؟ نحن نشبه الرفيقان المتعاكسان |
Sim, Somos como 2 ervilhas numa vagem horrível, horrível. | Open Subtitles | أجل ، نحن نشبه حبتي بازلاء في وعاء مريع جداً |
Ele disse que somos parecidas, por isso enviei-te uma foto minha. | Open Subtitles | أخبرني والدي أننا نشبه بعضنا تماماً, لذا ارسلت لك صورتي |
Acho que somos um bocado parecidos... mas não entendo. | Open Subtitles | أعتقد اننا نشبه بعضنا نوعاً ما لكنّني لا أفهم |
Somos mais parecidos do que queres admitir. | Open Subtitles | انت و انا نشبه اكثر من مجرد ما تريد الاعتراف به |
As pessoas dizem que somos parecidos com o Tom Cruise. | Open Subtitles | الناس يقولون اننا نشبه توم كروز |
Não somos assim tão parecidos. | Open Subtitles | نحن لا نشبه بعضنا كثيراً اووه, بلى |
Somos mais parecidos do que pensas. | Open Subtitles | نحن نشبه بعضنا أكثر ممّا تظنّ. |
Não sei. Somos todos parecidos quando estamos mortos. | Open Subtitles | لا أعرف، جميعنا نشبه بعضنا عندما نموت |
Com as tuas mentiras estúpidas, parecemos duas cabras idiotas. | Open Subtitles | مع كذبك الغبي... لقد كنا نشبه اثنين من الأغبياء |
Olha só para nós os quatro parecemos as raparigas do "Sexo e a Cidade" | Open Subtitles | ... انظروا الينا نحن الأربعة اننا نشبه فتيات مسلسل الجنس والمدينة |
Vêem? Não nos parecemos? | Open Subtitles | رأيتهم ألا نشبه بعضنا. |
A NSA adora-nos. Somos como as escutas, sem fios. | Open Subtitles | وكالة الامن القومى تحبنا , نحن نشبه أجهزة كشف الكذب , لكن بدون سلوك |
- Sabes como é. Nós os dois Somos como os carteiros. | Open Subtitles | حسناً، أنت تعلم كيف هي الأحوال، أنا وأنت نشبه ساعي البريد. |
Bem, eu trabalho em matemática aplicada e isso é um problema peculiar para qualquer um que trabalhe em matemática aplicada, porque Somos como os consultores de gestão. | TED | حسناً، أنا أمارس الرياضيات التطبيقية، وهذه مشكلة غريبة تواجه أي شخص يمارس الرياضيات التطبيقية وهي أننا نشبه استشاريي الإدارة. |
Nós não somos todas parecidas, apesar do que elas possam pensar. | Open Subtitles | نحن لا نشبه بعضنا البعض, على رغم ما يعتقدون. |
- Nós não somos iguais. - Nós não somos iguais. | Open Subtitles | نحن لا نشبه بعضنا البعض نحن لا نشبه بعضنا البعض |