Não há mais conselhos sobre relações deste lado do carro. | Open Subtitles | لا نصائح عن العلاقات من هذا الجانب من السيارة |
Não há mais conselhos sobre relações deste lado do carro. | Open Subtitles | لا نصائح عن العلاقات من هذا الجانب من السيارة |
Muito profundo, muito significativo. Então, não tem dicas de como acordar? | Open Subtitles | إذن, ليس لديك أي نصائح عن كيفية الإستيقاظ ؟ |
Bem, eu tenho um paciente com um coelho que lhe dá dicas de acções, mas não me vez a sair a meio da noite. | Open Subtitles | حسناً، لدي مريض أعطاه أرنبه نصائح عن الأسهم لكنكَ لن تراني أخرج في نصف الليل |
Preferes ouvir "Um drama da vida real" "Dicas para ter os melhores tomates de Verão", ou... | Open Subtitles | أتفضّلين السماع عن الدراما في الواقع أم نصائح عن زراعة أفضل لبندورة الصيف؟ |
Dicas para ter os melhores tomates de Verão. "Os melhores tomates de Verão..." | Open Subtitles | نصائح عن زراعة أفضل لبندورة الصيف - ...أفضل بندورة للصيف - |
Está bem. Se fosse verdade, como te atreves a pedir-me dicas... sobre uma personagem que interpreto há 20 anos! | Open Subtitles | إن كان صحيحاً كيف تجرؤ أن تطلب مني نصائح عن شخصية ألعبها منذ 20 عاماً |
Não a chateie! E não creio que seja a pessoa ideal para dar dicas sobre moda. | Open Subtitles | بالاضافة، كما أنك لست الشخص المناسب لإعطاء نصائح عن الموضة |
Tem algumas dicas sobre a melhor forma de apreciar a liberdade? | Open Subtitles | أية نصائح عن كيفية التمتع بالحرية؟ |
A polícia está a dar dicas sobre casamento agora? | Open Subtitles | شرطة فيغاس ! تعطي نصائح عن الزواج |