ويكيبيديا

    "نصحك" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • conselho
        
    • aconselha-te
        
    • te disse
        
    • aconselhar
        
    • conselhos
        
    • aconselhar-te
        
    Lembra-te do conselho que o teu pai te deu no dia do teu casamento. Open Subtitles تذكر ما نصحك به أباك في يوم زفافك
    Não estou a pedir o seu conselho. Estou a dizer o que quero que faça. Open Subtitles أنا لا أطلب نصحك إني آمرك بما تفعل
    Sabes que ele aconselha-te a assinar um tratado com o Imperador, já que a França é nosso inimigo mútuo. Open Subtitles تعلم انه نصحك بان توقع معاهده مع الامبراطور معترفا بان فرنسا عدونا المشترك
    Ele também aconselha-te a não ouvir tudo que Wolsey diz-te, pois Wolsey inclina-se muito pela França. Open Subtitles كذلك نصحك بان لا تهتم لكل ما يقوله لك ويلسي لان ويلسي متحيز للفرنسيين
    E caso tenhas esquecido, o teu médico já te disse várias vezes, que dormir, é a coisa mais importante... Open Subtitles وفي حال ما نسيت، ما أعرفه طبيبك نصحك مليون مرّة بأنّ النوم واحد من أهّم عوامل
    Como seu consultor militar devo aconselhar que pare o seu ataque. Open Subtitles .كمستشارك العسكري الخاص لابد لي من نصحك بوقف الهجوم
    Sentimos falta de vossos conselhos e esforços esta noite. Open Subtitles . احتجنا بشدة الى نصحك و مساعدتك الليلة
    Ele é um homem muito caridoso, vai saber aconselhar-te. Open Subtitles إنه رجل مُحسن ، يمكنه نصحك
    Qual foi o conselho do sargento? Open Subtitles بماذا نصحك الرقيب؟
    Com todo o respeito, não vou seguir o seu conselho. Open Subtitles مع كل أحترام أنا أرفض نصحك
    Se posso perguntar, qual foi o conselho dele? Open Subtitles -هل لي أن أسال ماذا نصحك به؟
    – Quis um conselho teu. Open Subtitles -أتيت لآخذ نصحك بخصوص مسالة .
    Ele aconselha-te a não dar atenção a tudo que Wolsey dizes-te. Open Subtitles لقد نصحك بأن لاتهتم لكل ما يقوله ويلسي
    Ele "aconselha-te" a cortas muitas partes? Open Subtitles حسنًا، هل نصحك بأن تستنفذ كل طاقتك؟
    Vou tomar um desses. Quem te disse para não te juntares à Marinha? Open Subtitles اسكب لي كأسًا من نصحك ألا تنضم إلى سلاح البحرية؟
    Quem te disse para não te juntares à Marinha? Open Subtitles يا ربي من نصحك ألا تنضم إلى سلاح البحرية؟
    Tu contaste-me que o Dr. Kendrick te disse que deverias parar de beber porque isso faz-te viajar. Open Subtitles أخبرتني بأنّ الد. (كيندريك) قد نصحك بأن تتوقف عن الشرب لأنّ ذلك يجعلك تسافر
    Não podemos lhe aconselhar, por exemplo, a contestar as afirmações não confirmadas da Srta. Open Subtitles طبعاًً لا يمكننا نصحك مثلاًً بأن
    Srta. Suzuki, posso aconselhar cuidado... Open Subtitles آنسة (سوزوكي)، هل أستطيع نصحك بتوخي الحذر...
    Posso dar-te bons conselhos sobre como fazer uma audição, mano. Open Subtitles يمكنني نصحك حول كيفية الاختبار
    O médico manda-o descansar, e ignora os conselhos dele, nunca muda! Open Subtitles الطبيب نصحك بالراحة .. وأنت تتجاهل نصيحته ,لن تتغير . !

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد