A Muriel e eu achamos que deves seguir o conselho do terapeuta e começar a sair. | Open Subtitles | أنا و موريل .. نشعر أنك تحتاج أن تتبع نصحية طبيبك و أن تبدأ المواعدة |
Um pequeno conselho amigos: | Open Subtitles | نصحية صغيرة يا أولاد كنتم أصدقاء منذ مدة طويلة |
Dado que sou a única mulher aqui, deixo-vos um conselho, meninas. | Open Subtitles | كوني الإمرأة الوحيدة هنا نصحية لكن أيتها الآنسات |
Meu caro, tem dado ouvidos a maus conselhos. | Open Subtitles | . ولدي العزيز , أنت كنت ستسمع إلى نصحية سيئة |
Um falhado de 30 anos a viver no carro é a última pessoa que eu vou procurar para dar-me conselhos sobre como resolver a minha vida. | Open Subtitles | فاشل بعمر الثلاثين يقيم في سيارته آخر شخص يمكن أن أتقبل منه نصحية من أجل تحسين حياتي |
Mas, talvez, lhe deva dar um conselho amigável. | Open Subtitles | الآن ربما يجدر بي إسداء نصحية صغيرة ودية |
Tens um tempinho para um conselho de zombie para zombie? | Open Subtitles | هل لديك بعض الوقت لإسداء نصحية من زومبي إلى زومبي؟ |
Deixa-me dar-te um conselho. | Open Subtitles | يا للروعة. الآن، دعني أعطيك نصحية. |
Isso é pior conselho que alguma vez me dês-te, pai. | Open Subtitles | هذه أسوأ نصحية أعطيتني أياها أبي |
Deixa-me dar-te um conselho. | Open Subtitles | فلتسمحي لي بأن أمنحك نصحية صغيرة |
Não é uma ameaça, é apenas um bom conselho. | Open Subtitles | ..هذا ليس تهديد فقط نصحية جيدة |
Harry, deixe-me dar-lhe um conselho. | Open Subtitles | دعني أعطيك نصحية. |
Obrigada, Mrs. Forman. Isso é um bom conselho. | Open Subtitles | شكرا لك، سيدة (فورمان)، هذه نصحية جيدة - أممم- |
Hetty? Hetty, diga-me que tem um conselho para isto. | Open Subtitles | (هيتي)، أخبريني رجاء أنّكِ تملكين نصحية لهذا. |
Jovem, um conselho. | Open Subtitles | ايها الشاب ، نصحية لك. |
Deixa-me dar-te alguns conselhos. Mal posso esperar para ouvir o teu conselho. | Open Subtitles | دعني أقدم لك نصحية |
Eu pareço o negro que há em todos os filmes que aparece e dá conselhos perfeitos ao amigo branco. | Open Subtitles | أنا أشبه الرجل الأسود في كل الأفلام الذي يعطي صديقه الأبيض نصحية ممتازة. |
- E ainda bem. Porque não preciso de conselhos de uma stripper. | Open Subtitles | جيد لأني لا أحتاج نصحية من راقصة تعري |
Para dar conselhos a alguém sobre sexo e felicidade. | Open Subtitles | يعطي نصحية عن الجنس و السعادة |
Devo ouvir conselhos de um antiquado que acredita que a última grande inovação tecnológica foi feita por Johannes Gutenberg? | Open Subtitles | يُفترض أن أتلقى نصحية من شخص يخشى التكنولوجيا ويظن أن آخر أعظم اختراع تقني ابتكره لنا (يوهان غوتنبرج)؟ أوتعلمينَ؟ |