ويكيبيديا

    "نصفُ" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • metade
        
    • Meia
        
    Eu continuo gorda como uma vaca, não durmo há meses, e venderia meu o filho por metade de um Xanax. Open Subtitles لازلتُ سمينةٌ كالبقرة، أنا لم أبقى مستيقظة لهذا الوقت منذ شهور وأودُّ بيع طفلي للعبيد لاشتري نصفُ زاناكس
    Acabas de descrever metade dos rapazes de Central Valley. Open Subtitles وأنت فقط توصف لي نصفُ الأطفال بهذه المنطقة
    Bem, legalmente metade desse dinheiro é meu. Open Subtitles حسناً , نصفُ ذلك المبلغ من حقّي قانونياً
    Nem por isso. Porque mesmo avisados, metade teve negativa. Open Subtitles لستُ كذلك كما يبدو، فبالرّغمِ من التحذير، رسبَ نصفُ الصفّ
    O pequeno Alec Slater... desenvolveu um coágulo de sangue, há Meia hora. Open Subtitles أليكـ سليتر" الصغير" قد أصيبَ بتجلطٍ دمويِّ قبيل نصفُ ساعةٍ
    Então, metade da Guarda Costeira foi enganada Open Subtitles إذاً ،، نصفُ خفر السواحل لا يرتدونَ الفاحص
    Seis meses depois, metade da cidade morreu, vítima da varíola. Open Subtitles بعد ستة أشهر مات نصفُ المدينة من الجُدري.
    metade dos meus antigos clientes não ligam porque não sabem o que dizer por causa do Dan. Open Subtitles نصفُ زبائني لايقومون بالإتصال لأنهم لايعلمون ماذا يقولون
    metade das pessoas a usar preto estavam na porcaria da coluna de "inocente". Open Subtitles نصفُ الناس الذين يرتدون الأسود كانوا من ضمن قائمة الذين يصوتون بـ غير مذنب.
    metade errado. Open Subtitles نصفُ محق و أنت مخطأ بالنصف الآخر
    metade de mim tem medo. Open Subtitles أنا نصفُ خائف حسناً, علينا فعلُ هذا
    Nos primeiros dez anos que trabalhei aqui, metade do meu cabelo caiu, e a outra metade tornou-se grisalha. Open Subtitles سنواتيالعشرالأولفيالعمل... هرّ نصفُ شعري، و شابَ النصف الآخر
    Uma era em que metade dos marinheiros morre de doenças. Open Subtitles 396)}في العصر الذي مات فيه نصفُ .البحارة من الأمراض
    Se quiseres ver metade do teu ouro, faz o que ele diz. Open Subtitles إن أردت نصفُ حصتك من الذهب إفعل مايقوله
    Vou ligar-te e digo-te onde podes encontrar a tua metade. Open Subtitles سأتصلُ بك وأخبرك أين ستجد نصفُ الذهب
    Se esse osso e a metade de uma participação de uma revindicação, Open Subtitles إذا كنت تلك الـعظمة نصفُ رهنٍ في أرض
    "metade agora, 50 mil por semana durante 10 semanas." " Open Subtitles سأعطيكَ نصفُ المبلغِ الآن وما تبقى سيقسم إلى "50" ألفاً لمدة "10" أسابيع
    Era metade do meu trabalho. Open Subtitles .لقد كان نصفُ وظيفتي ذلك- حسنٌ, أوتعلمين؟ -
    As duas pessoas têm que querer-se igual e quando a metade dessa equação não existe, me escute bem, quando a metade dessa equação não existe, já não é amor a não ser obsessão. Open Subtitles يكونُ الطَرفان مُهتمان ببعضِهِما بشكلٍ مُتساوي و عِندما يُفقَد نُصفُ تلكَ المُعادلَة... استمِع إلي، عِندما يُفقَد نصفُ تلكَ المُعادلَة...
    Meia argola de cebola. Open Subtitles نصفُ حلقةٍ من البصل
    Meia hora. Open Subtitles نصفُ ساعه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد