Graças ao teu pai, vamos governar metade da Europa! | Open Subtitles | شكراً لكَ أبي أنت ذاهب لُحكم نصف أوروبا. |
Aquele meio-cego artista não percebeu que eu estava sentado numa cadeira enquanto a minha irmã estava ali, e agora metade da Europa pensa que sou um anão. | Open Subtitles | هؤلاء الناس المكفوفين لم يروا بأنني جالس على كرسي بينما كانت أختي واقفه والآن نصف أوروبا تعتقد بأنني قزم |
Não culpeis a mãe quando estivestes a desenhar planos para atacar metade da Europa. | Open Subtitles | لا تلوم أمي بينما تقوم بأعداد خطط لمهاجمة نصف أوروبا. |
Estais incapaz de avançar, estais a ficar sem provisões e metade da Europa está a formar uma aliança contra vós. | Open Subtitles | أنت غير قادر على التقدم، نفذت الإمدادات لديك و نصف أوروبا تتحالف ضدك |
- Não percebes? Se não o detivermos, conquistará metade da Europa! | Open Subtitles | إن لم نوقفه، فسوف يحرق نصف أوروبا. |
Atravessei metade da Europa por causa dela, para nada! | Open Subtitles | لقد قطعت نصف أوروبا من أجلها، من أجل لاشيء! |
"atravessei metade da Europa por tua causa, meu amor," | Open Subtitles | " لقد قطعت نصف أوروبا من أجلكِ أنتِ ، يامعشوقتي" |
metade da Europa pensa que estás doentio e fraco e atrofiado. | Open Subtitles | نصف أوروبا يعتقدون بأنك ضعيف وقزم |
Juntos, governareis metade da Europa um dia. | Open Subtitles | معا، سنحكم نصف "أوروبا" في يوم من الأيام. |
Podias até ter enfiado a cabeça dele na sanita, que ele continuaria a ter entregado metade da Europa! | Open Subtitles | إن وضعت رأسه داخل المرحاض لأعطاك نصف (أوروبا) أيضاً |
Agora com a conferência da paz, Polonia, Roménía e metade da Europa estão esperançados por algo pelo sacrificio e sofrimento que tiveram. | Open Subtitles | والآن مؤتمر السلام (بولندا), (رومانيا), نصف أوروبا هو بالنسبة لهم هديه من السماء لوقف التضحيه والمعاناه |
É uma conspiração que criastes com o meu marido para ganhar Inglaterra, para que vós os dois pudésseis governar metade da Europa. | Open Subtitles | -حتى يتسنى لكم حكم نصف "أوروبا " |
Não, diz a lenda que isto lhe permitiu conquistar metade da Europa Ocidental. | Open Subtitles | كلّا، تفيد الأسطورة بأن هذه خوّلته غزو نصف (أوروبا) الغربيّة. |
Nem se imagina que poderia comprar metade da Europa! | Open Subtitles | لم أحلم أبداً بإمتلاك نصف (أوروبا) |
Já andei por metade da Europa. | Open Subtitles | سـافرت إلى نصف أوروبا! |