ويكيبيديا

    "نصف هذا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • metade disto
        
    • metade desta
        
    • metade do
        
    • Metade deste
        
    • metade disso
        
    • metade desse
        
    • metade da
        
    • Metade daquele
        
    Foram-se. Mas vê o lado bom, metade disto é teu. Open Subtitles قد ذهبوا, ولكن انظر إلى الجانب المشرق نصف هذا المكان أنت تملكه
    Yeah. Anima-te. metade disto é nosso. Open Subtitles نعم.ابتهج.نصف هذا المبلغ لنا نحن بالتاكيد اغنياء
    Veja, quando eu for, metade desta droga de país vai comigo. Open Subtitles عندما أنهار، سينهار معي نصف هذا البلد اللعين
    Achas que o Andy Bellefleur sabe metade desta merda? Open Subtitles أتعتقد أن (آندي بيلفلور) يعرف نصف هذا الهراء؟
    Podemos poupar metade do petróleo usando-o mais eficazmente, ao custo de 12 dólares por barril poupado. TED بوسعنا أن نوفر نصف هذا النفط إذا استهلكناه بحكمة بتكلفة 12 دولار لسعر البرميل الموفر
    Metade deste tecido deve estar nos seus ninhos. Open Subtitles لا بدّ وأنّ نصف هذا الشرشف يبطّن أوكارها
    Provavelmente metade disso, se eu usar os meus olhos de vaca. Open Subtitles وربما في نصف هذا الوقت لو أظهرت أعين البقرة المفعمة بالعاطفة
    Até roubei metade desse vidro da janela de uma igreja. Open Subtitles حتى انني سرقت نصف هذا الزجاج من نافذة كنيسة
    Mas se tiver metade da coragem de Kivu, pode não demorar nada. Open Subtitles لكن لو طلع نصف هذا الرجل كيفو فلن يستغرق الامر طويلا بالمره
    - Metade daquele pacote agora é meu. Open Subtitles نصف هذا المخزون ملكي الآن
    Quer ele consiga ou não... Eu vou-te dar metade disto. Open Subtitles سواء أنفع ذلك أم لا كنت سأقاتل بشدة مقابل نصف هذا المبلغ
    Sou um homem livre, então... tecnicamente, metade disto, é meu. Open Subtitles ...أنا رجل حر، لذا تقنياً فإن نصف هذا ملكي
    Se metade disto for verdade, o Victor é muito parecido contigo, só que raivoso. Open Subtitles أعني إن كان نصف هذا صحيح, ففيكتور يشبهك كثيرا.. غير أنه مصاب بالسعار
    metade desta zona fica num ponto morto. Open Subtitles نصف هذا الحوض مغطى ببقع مشوشة.
    O meu advogado certificou-me que, como viúva do Horace Delaney, pelo direito fundiário em vigor, metade desta casa pertence-me. Open Subtitles ‫محاميّ يؤكد لي أنني بصفتي أرملة ‫(هوراس ديلاني) ‫فوفقاً لقانون البلاد ‫يعتبر نصف هذا المنزل ملكاً لي
    - metade desta casa é minha, sabe. Open Subtitles -أمتلك نصف هذا المنزل، أنت تعرفين
    Podia ter criado um de raiz em metade do tempo. Open Subtitles كان سيمكنني أن أصنع واحداً من الصفر في نصف هذا الوقت
    Metade deste mundo não tem acesso a contas bancárias. Open Subtitles تعلم، لا يملك نصف هذا العالم الوصول إلى الخدمات المصرفية.
    Bem, disse-lhe cerca de metade disso. Open Subtitles حسنا ،قلت لها نصف هذا الكلام تقريبا
    Tem gerado simbiotas para criar Tretonin durante mais de metade desse tempo. Open Subtitles إنها تلد المتكافلين لإنتاج ال"تريتونين" لمدة أكثر من نصف هذا الوقت

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد