Tem de se cozinhar em temperatura alta, por causa dos germes. | Open Subtitles | نريد أن نطبخ في درجة حراره عالية من أجل الجراثيم |
Você pode ter posto da mesa, mas... nós é que estamos a pagar a comida e a cozinhar a refeição. | Open Subtitles | ربما قد أعددتَي طاولة الطعام لكن نحن من كنا ندّفع مقابل البقالة و نحن من كنا نطبخ الوجبة. |
Costumávamos cozinhar, agora apenas juntamos água, ou um bocadinho de ovo se estamos a fazer um bolo. | TED | كنا نطبخ. الآن نحن فقط نضيف الماء أو شيء من بيضة إذا كنا نحضر كعكاً أو شيئاً من ذلك. |
Como se fosse eu quem chegou pedindo pra produzir Crystal. | Open Subtitles | كما لو ان انا من توسل اليك لكي نطبخ الميث. |
Não é necessário. Se cozinharmos a comida para porcos, tal como cozinhamos a comida para as pessoas, | TED | إذا طبخنا الطعام للخنازير، تماماً مثلما نطبخ الطعام للبشر، فإن هذا يُصبح آمناً. |
Por exemplo... cozinhávamos com água normal - água da torneira. | Open Subtitles | مثلا ... نحن نطبخ بالمياه العادية ، مياه الصنبور |
Deviamos agradecer por ainda estarmos vivos e a cozinhar. | Open Subtitles | يجب أن نكون شاكّرين لأننا لا نزال على قيد الحياة و نطبخ |
Caramba, com microondas potentes, podemos não só interceptar as comunicações do inimigo, como cozinhar órgãos internos. | Open Subtitles | الجحيم، مع شغّل المستوى العالي مايكرويفا، نحن لا نستطيع القطع فقط إتصالات عدو، نحن يمكن أن نطبخ أعضاء داخلية. |
Ela limpava connosco, tratava da roupa connosco... e ensinou-nos a cozinhar. | Open Subtitles | لقد قامت بالتنظيف معنا... وعمل الغسيل معنا... وعلمتنا كيف نطبخ |
Até os criados da cozinha chegarem, amanhã, temos de cozinhar para comer. | Open Subtitles | حتى موعد وصول الطهاة غداً، سيجب علينا أن نطبخ ما نرغب في أكله. |
Agora, o grande cérebro também fez isto com o cozinhar. | TED | والدماغ الكبير .. يقوم بهذا لأننا نطبخ |
Podemos cozinhar lá. Comer com eles... | Open Subtitles | بإمكاننا أن نطبخ معهم ونأكل هناك |
Quando se está a cozinhar a comida, ela fala connosco noutra língua. | Open Subtitles | عندما نطبخ الطعام.. سيتحدث إلينا بلغة مختلفة... |
É manhã, estamos a cozinhar, estamos felizes. | Open Subtitles | إنه الصباح ، نحن نطبخ ، نحن سعداء |
Certifique-se que tudo é feito com fartura, hoje à noite doces estamos a cozinhar para 400 convidados, não deve haver escassez..os convidados estão a chegar de Nova Deli | Open Subtitles | تأكد أنك جهزت الحلويات جيدا الليلة... نحن نطبخ لـ400 ضيف لا نريد أن يكون هناك تقصير.. |
O Anton Ego é apenas mais um cliente. Vamos cozinhar! | Open Subtitles | انطون ايجو, ليس الا زبون اخر دعونا نطبخ |
Vamos cozinhar alguma comida, vamos? | Open Subtitles | هيا نطبخ بعض الطعام. |
- Temos de decidir o que cozinhar. | Open Subtitles | أعتقد أننا بحاجة لأن نعرف كيف نطبخ -نعم |
- Não... não vamos produzir aqui. | Open Subtitles | توقعت باننا سنطبخ هنا. لا، لن نطبخ هنا. |
Nada de produzir até tratarmos desta mosca. | Open Subtitles | لن نطبخ حتى يتم القضاء على هذه الذبابة |
Nós é que cozinhamos, nós é que devíamos encomendá-lo. | Open Subtitles | نحن الذين نطبخ الطعام. نحن الذين يجب أن نقوم بطلبهِ |