Fazemos o que é preciso e não perguntamos porquê. | Open Subtitles | نفعل ما يجب أن نفعله ولا نطرح الأسئلة. |
Não perguntamos, não conversamos. | Open Subtitles | نحن لا نطرح الأسئلة. |
- Nós é que fazemos as perguntas. | Open Subtitles | نحن من نطرح الأسئلة |
É assim: diga o que sabe, nós fazemos as perguntas e apanhamos o assassino. | Open Subtitles | إليكِ كيف تجري الأمور... أنت تخبريننا بما تعرفين ونحن نطرح الأسئلة -ومن ثم نحن من يقبض على الفاعل؟ |
Em segundo lugar, precisamos de fazer perguntas sobre a responsabilidade. | TED | ثانيًا، نحتاج إلى أن نطرح الأسئلة بشأن المسؤولية. |
Aguentamos a pancada e não fazemos perguntas. | Open Subtitles | ونكمل مسيرتنا، ولا نطرح الأسئلة. |
-Nós fazemos as perguntas aqui. Quem é você? | Open Subtitles | -نحن من نطرح الأسئلة هنا، من أنتِ؟ |
Sem faltar ao respeito, Sr. Daniels, mas normalmente, nós fazemos as perguntas. | Open Subtitles | (دون تقليل من شأنك يا سيد (دانيلز ولكن في الحالة العادية نحن نطرح الأسئلة |
Nós é que fazemos as perguntas. | Open Subtitles | نحن نطرح الأسئلة |
- Nós fazemos as perguntas. | Open Subtitles | -انتبه! نحن نطرح الأسئلة . |
- Nós fazemos as perguntas. | Open Subtitles | -نحن نطرح الأسئلة . |
Também o procuramos e andamos a fazer perguntas por aí. | Open Subtitles | لذلك نحن أيضا نبحث عنه ونحن نوعا ما نطرح الأسئلة |
Portanto, o OKCupid devia fazer perguntas aos utilizadores, como: "Quer vir a ter filhos?" | TED | لذا بداية قررنا أن نطرح الأسئلة على مستخدمي "أوك كيوبيد" أسئلة من مثل "هل تريد أن تنجب الأطفال ذات يوم ؟" |
Entregamos as encomendas sem fazer perguntas. | Open Subtitles | نحن نسلم الطرود ولا نطرح الأسئلة. |
Não fazemos perguntas dessas. | Open Subtitles | نحن لا نطرح الأسئلة |
É por isto que fazemos perguntas. | Open Subtitles | لهذا السبب نطرح الأسئلة |