- Já podemos libertar o Tubbs. | Open Subtitles | اظن انه يمكننا ان نطلق سراح تابس في النهاية |
Bem, tivemos de libertar o Skinner e o inspector sanitário e é claro que eles nos denunciaram. | Open Subtitles | حسنا, كان يجب علينا ان نطلق سراح سكينر ومفتش الصحه وطبعا, فقد حطمو مكانتنا |
E se não os recebermos em breve, teremos que libertar os prisioneiros. | Open Subtitles | وإذا لم نحصل عليهم قريبا، علينا أن نطلق سراح المعتقلين. |
Romanos, agora os libertamos sem qualquer resgate! | Open Subtitles | فلنذهب أيها الرومان نطلق سراح أسرانا هنا بلا فدية |
Nós libertamos o escolhido usando as tesouras cerimoniais. | Open Subtitles | نطلق سراح المختار إستعمال الملقط الرسمي. |
Eles exigem que libertemos o Ministro deles e que partamos. | Open Subtitles | يطلبون بأن نطلق سراح وزيرهم و نرحل من هنا. |
Eles vão ler o nosso comunicado e em troca talvez libertemos alguns reféns. | Open Subtitles | سوف يقرأون خطابنا و من ثمّ نطلق سراح بعض الرهائِن في المقابل. |
Simon, é uma boa ideia libertar os patos na natureza? | Open Subtitles | سايمون، أنحن متأكدين أن هذه فكرة صائبة أن نطلق سراح البط في الطبيعة؟ |
Talvez devêssemos libertar o idiota. | Open Subtitles | لربما علينا أن نطلق سراح ذلك الأحمق الذي لا يعلم شيئا |
Talvez possamos libertar todos os democratas ... | Open Subtitles | ربما يمكننا ان نطلق سراح كل اولئك الديمقراطيين... |
- Temos de libertar o Boyd. - Libertá-lo? - O quê? | Open Subtitles | سوف نطلق سراح " بو كراودر " |
Temos de libertar o Aaron Mayford sob fiança. | Open Subtitles | يجب نطلق سراح ( ارون مايفرد ) بكفالة |
libertamos alguns dos pesos até atingirmos a profundidade correta. | Open Subtitles | الآن نطلق سراح بعض الوزن حتى نصل للعمق الصحيح |
Está a ver se libertamos uma criança. | Open Subtitles | انت تحاول جعلنا نطلق سراح طفلة |
Eles lerão o nosso comunicado e nós talvez libertemos alguns reféns. | Open Subtitles | سوف يقرأون خطابنا و من ثمّ نطلق سراح بعض الرهائِن في المقابل. |
Eles exigem que libertemos o seu ministro e partamos. | Open Subtitles | يطلبون بأن نطلق سراح وزيرهم و نرحل من هنا. |