| E agora quer que o sistema jurídico puna meu cliente... quando tudo que meu cliente fez foi perceber a enchente e enviar o barco. | Open Subtitles | والآن يَسْألُ نظامَ العدالةَ لمُعَاقَبَة زبونِي، عندما كُلّ زبوني كَانَ شاهدْ الفيضانَ وأرسلْ المركبَ. |
| Receamos que o sistema de navegação do míssil | Open Subtitles | نحنُ قلقونَ حيالَ أنَّ نظامَ التحكمِ بالصاروخِ |
| O genoma é minúsculo e o sistema imunitário é quase inexistente. | Open Subtitles | لَهُ a حجم مورّثِ صغيرِ وتقريباً لا نظامَ مناعة. |
| Quebrou o protocolo dos testes, e colocou em risco toda sua carreira para me dar um remédio que nem sabe se irá me ajudar. | Open Subtitles | وقد كسرتَ نظامَ التجربةِ وخاطرتَ بمستقبلكَ المهنيّ كي تمنحني عقاراً لسنا متأكّدين حتّى من فائدته |
| Infringiste o protocolo do ensaio e arriscaste a tua carreira para me dar um medicamento que não sabemos se me ajuda. | Open Subtitles | وقد كسرتَ نظامَ التجربةِ وخاطرتَ بمستقبلكَ المهنيّ كي تمنحني عقاراً لسنا متأكّدين حتّى من فائدته |
| E quando as taxas de mortalidade dele se tornaram suspeitas, fui eu quem não ligou ao protocolo. | Open Subtitles | وعندما فنائه النِسَب أصبحتْ مريبةَ، أنا الواحد الذي عارضتُ نظامَ. |
| Não, vamos usar o sistema de honra. | Open Subtitles | لا, بل سنستعملُ نظامَ الصدقِ والأمانة |
| Reforçar o sistema imunitário. | Open Subtitles | نعزّزْ نظامَ مناعتنا. |
| Calculei que o sistema imunitário dela estivesse... | Open Subtitles | حَسبتُ نظامَ مناعتها كَانَ... |