Kanner era esperto, mas muitas das suas teorias não se confirmaram. | TED | كان كانر شخصاً ذكياً، لكن العديد من نظرياته كانت خاظئة. |
Desde que ele pare de perseguir aquelas teorias de conspiração. | Open Subtitles | على شرط أن يتوقف عن ملاحقة نظرياته حول المؤامرة. |
Não está a envolver-te nas suas teorias da consp... | Open Subtitles | أنت لن تصبح مربوط بواحدة من نظرياته للمؤامرة |
Comíamosjuntos, e ele falava sobre a teoria dele e o mapa. | Open Subtitles | وكنا . نأكل مع بعضنا , و كان يخبرني عن نظرياته و خرائطه |
Os seus métodos são completamente impenetráveis. Acho-o inteiramente confuso. | Open Subtitles | نظرياته لا اجدها دائما صحيحة اننى اجده دائما كشخص متهور بل ومتعجرف |
Assim Einstein contou uma história e seguiu as suas histórias e construiu teorias e construiu teorias e depois inventou as suas equações. | TED | إذن روى آينشتاين قصة واتبع قصصه إلى أن توصل إلى نظرياته وبعد أن توصل إلى نظرياته توصل إلى معادلاته. |
Pior: renega as teorias geniais da sua juventude. | Open Subtitles | بل وأكثر من ذلك، يناقض نظرياته العبقرية التي أنتجها في شبابه. |
Então sabem que suas teorias contradizem as de Ptolomeu. | Open Subtitles | إذن أنتم تعلمون أن نظرياته تناقض بطليموس |
E Francis, posso dizer a este bom médico que as suas teorias são extremamente interessantes e que rezarei por ele. | Open Subtitles | تكون نظرياته العلميّة مثيرة للاهتمام، إلى أبعد الحدود وسأصلى من أجله. |
Mas teria de saber, que o trabalho do teu pai, todas as suas teorias, ficariam exactamente onde estão. | Open Subtitles | كانعليّأن أعرفإنكانت أعمالوالدك , كل نظرياته , ستبقى مكانها |
Não podes provar que o Curtis está certo, mas também não pode negar que as teorias dele parecem verdadeiras. | Open Subtitles | انت لا تستطيع ان تثبت ان كيرتس محق ولكن انت ايضا لا تقدر ان تنفى ان نظرياته ترغم |
Mesmo que as suas teorias não tenham lógica, ele não parece um lunático no diário. | Open Subtitles | هذا غريب بالرغم أن نظرياته ليست منطقية فأنه لا يبدو كمجنون في مفكرته |
Está ai tudo acerca deste edificio... as teorias dele, e filosofias tambem. | Open Subtitles | فيه كل شيء عن المبنى نظرياته وفلسفته أيضاً |
Certo, então ela disse que ele estava a usar as teorias dela - sobre as Partículas de Deus... | Open Subtitles | صحيح هي قالت أنه كان يستعمل نظرياته حول الجسيمات العظمى |
Onde o Galileu expôs as suas teorias, sobre a Terra girar à volta do sol. | Open Subtitles | وضع جاليليو نظرياته حول أن الأرض تدور حول الشمس. أجل , وقال |
Pelas teorias blasfémicas. | Open Subtitles | بسبب نظرياته التكفيرية هل أنتم رجال الرب؟ |
Acreditam que está a colaborar com alguém cá fora que testa as teorias dele e produz um antídoto? | Open Subtitles | أتعتقدون حقا بأنّه يعمل مع شخص ما من الخارج الذي إختبر نظرياته لتصنيع الترياق؟ |
O Wilhelm Reich morreu numa cela de prisão por causa das suas teorias sobre orgasmo humano. | Open Subtitles | توفي ويلهلم رايش في زنزانة سجن بسبب نظرياته عن الأورغازم لدى الإنسان. |
Disse que ele lhe falava sobre a teoria e o mapa. | Open Subtitles | أنتِ قلتي أنه تحدث معكِ عن نظرياته و خريطته |
Parece que Chase está a espalhar a sua teoria sobre como a irmã morreu. | Open Subtitles | يبدو بأن تشايس ينشر نظرياته عن كيفيه وفاه اخته |
Podias ficar de olho nos métodos dele e no que ele faz. | Open Subtitles | تستطيع ان تراقب نظرياته و ماذا يفعل |
Ele tem os seus métodos. Não o contrario. | Open Subtitles | عنده نظرياته و لم اسمع بها |