De quando Pensámos que o tínhamos perdido. | Open Subtitles | إن الأمر مختلف عن المرة السابقة عندما كنا نظن أننا فقدناه. |
Pensámos que podíamos encontrar uma escotilha, já que o porto está offline, mas toda a Estação está fechada. | Open Subtitles | كنا نظن أننا قد نكون قادرين على العثور على فتح غرف معادلة الضغط لأن المنفذ خارج الخدمه ولكن المحطة مغلقه بأكملها |
Pensávamos que estávamos num mundo unipolar, em que os grandes problemas estavam resolvidos, lembram-se? | TED | كنا نظن أننا في عالم القطب الواحد، أين وقع إيجاد حلّ لجميع القضايا المهمة. |
Pensávamos que tínhamos uma ideia da diversidade de peixes no recife, | TED | كنا نظن أننا قادرين على التعامل مع التنوع الحيوي للأسماك على جميع الشعاب المرجانية، ولكنه غير واضح. |
achamos que conhecemos a maior parte do reino animal, mas pode haver milhões de espécies minúsculas à espera de ser descobertas. | TED | نحن نظن أننا نعرف أغلب أصناف الحيوانات، ولكن قد يكون هنالك الملايين من الأصناف الصغيرة التي لم نكتشفها بعد. |
Pensamos estar à procura de um homem branco, na casa dos 40 ou 50 anos. | Open Subtitles | نظن أننا نبحث ذكر أبيض في اواسط الأربعينيات او محتمل الخمسينيات من عمره |
pensamos que temos um problema com as pessoas que poupam demasiado. | TED | نظن أننا لدينا مشكلة الأشخاص الذين يدخرون أكثر مما ينبغي. |
Vou tentar explicar porque é que, provavelmente, não entendemos tanto quanto julgamos. | TED | سأحول أن أشرح لماذا من المحتمل أننا لا نفهم بقدر ما نظن أننا نفعل. |
que se usa para o coração. Pensámos que podíamos adaptá-lo para o cérebro. | TED | كنا نظن أننا يمكن تكييفه للدماغ. |
Pensámos que precisávamos de acrescentar outro nível à nossa relação, por isso, pedimos a um amigo para se juntar a nós. | Open Subtitles | كنا نظن أننا بحاجة إلى إضافة مستوى آخر إلى... العلاقة، لذلك طلبنا من الأصدقاء للانضمام إلينا. |
Pensámos que usávamos o Hicks para sacar o Fantasma, mas a Red Flag estava a usá-lo o tempo todo para identificar o seu alvo real. | Open Subtitles | (لقد كُنا نظن أننا نستخدم "هيكس" , لنستدرج الـ(شبح لكن الـ(العلم الأحمر) , كان يستخدمه طوال الوقت لتحديد هدفهم الحقيقي |
Pensávamos que lutávamos contra o Comunismo mas no final tratava-se de quem fica com o quê. | Open Subtitles | كنا نظن أننا نحارب الشيوعية لكن في النهاية علمنا أن الحرب لأجل من ينال الغنيمة |
Pensávamos que sabíamos tudo quando estávamos vivos. Mas mortos estamos perdidos. | Open Subtitles | كنا نظن أننا مُستنيرون عندما كنا أحياء لكن كأموات, نحن تائهون |
Era contra isto que Pensávamos que estávamos a lutar. | Open Subtitles | وهذا هو ما كنا نظن أننا نقاتل ضده |
Todos nós achamos que somos feitos de aço, mas... na realidade somos feitos de marshmallows. | Open Subtitles | نظن أننا مصنوعون من الفولاذ، لكننا مصنوعون من الخطمية في الحقيقة |
Os Skitters já varreram a área duas vezes, por isso achamos que estamos seguros por algum tempo. | Open Subtitles | القافزات قامت بمسح المنطقة مرتين لذا نظن أننا في أمان لبعض الوقت |
Temos que pensar no VIH não como um único vírus que achamos que já conhecemos, mas como um conjunto de vírus de rápida evolução e muito específicos, cada um dos quais pode desencadear a próxima epidemia mortal. | TED | نحن بحاجة أن نفكر في الإيدز ليس كفيروس وحيد نظن أننا اكتشفناه، ولكن كمجموعة من الفيروسات ذات التطور السريع والفريدة النوع، أي منها قد تتسبب في الوباء الفتاك القادم. |
Pensamos estar à procura de um homem homossexual branco, na casa dos seus 20 anos, que esteja a sofrer crises de identidade. | Open Subtitles | نظن أننا بحث عن رجل أبيض شاذ جنسيا في أواسط إلى أواخر العشرينات و يعاني من أزمة هوية |
Talvez não estejamos a ver aquilo que Pensamos estar a ver. | Open Subtitles | ربما لسنا نرى ما نظن أننا نرى. |
Sentimos arrependimento quando pensamos que somos responsáveis por uma decisão que teve um mau desfecho, mas que quase correu bem. | TED | نحن نشعر بالندم عندما نظن أننا مسؤولون عن قرار كانت نتائجه سلبية، لكن وقتها تقريباً كان صواب. |
Mas a verdade é: tornamo-nos cirurgiões porque algures, bem no fundo, pensamos que podemos cortar o que nos assombra. | Open Subtitles | , لكن الحقيقة هي , نصبح جرّاحين لأنه بمكان ما بأعماقنا . . نظن أننا تغلبنا على ما يطاردنا |
Não só de criaturas estranhas e desconhecidas, mas também de alguns que pensamos que conhecemos. | Open Subtitles | ليس فقط حول مخلوقات غريبة وغير مألوفة ولكن أيضا عن بعض من المخلوقات التي نظن أننا نعرفها |
julgamos saber quem e o responsável por criar o guerreiro Goa'uid. | Open Subtitles | نحن نظن أننا نعرف الذي خلق محارب الجواولد |