Achamos que ela morreu no incêndio. | Open Subtitles | نظن أنها ماتت في الحريق أبتاه؟ |
Achamos que ela trabalha internamente... com alguém mais. | Open Subtitles | الآن نظن أنها تعمل بالتعاون داخلياً... مع شخص آخر. |
Tecnicamente, a substitui-las. Acreditamos que perdeu as originais há menos de 3 meses, e isto é que tem servido como sala de pânico para ela. | Open Subtitles | إنها تستبدلها تقنياً، نظن أنها فقدت الأصلية في الأشهر الثلاثة الماضية |
Acreditamos que trabalha como costureira ou alfaiate, e vamos seguir essas pistas agora. | Open Subtitles | لا يمكنها التظاهر بحسن السلوك مع المرضى نظن أنها تعمل حالياً كخياطة ونتابع هذه الأدلة الآن، لكن أعلمونا |
Alguns dos nossos arrependimentos também não são tão feios como pensamos que são. | TED | بعض الأمور التي نندم عليها ليست قبيحة كما نظن أنها كذلك. |
Foi aí que pensamos que ela foi integrada e colocamo-la em observação. | Open Subtitles | وقتها بدأنا نظن أنها تحولت لصالحهم و وضعناها تحت المراقبة. |
Primeiro Pensámos que seria para uma ofensiva, mas não parece que seja. | Open Subtitles | في البداية، كنا نظن أنها لهجوم، ولكن الآن لا يبدو ذلك. |
Achamos que é uma doença meningocócica, que a pode matar antes dos resultados chegarem. | Open Subtitles | نظن أنها مصابة بإلتهاب الأغشية السحائية و الذى يمكن أن يقتلها قبل أن ترجع نتائج التحاليل |
Achamos que ela morreu no incêndio. | Open Subtitles | نظن أنها ماتت في الحريق |
Achamos que ela o incriminou. | Open Subtitles | نظن أنها أوقعت به |
Achamos que ela está a trabalhar... com este homem. | Open Subtitles | نظن أنها تعمل مع هذا الرجل |
Tu sabes que a tua mãe está seriamente estressada o Walter e eu não Achamos que ela deva ir embora até que ela esteja melhor. | Open Subtitles | أتعرفين أن والدتكِ مضغوطة بشدّة و(والتر) وأنا نظن أنها لا يجب أن تُغادر حتى تتحسّّن. |
Acreditamos que é uma das empresas de fachada da Moriarty. | Open Subtitles | نظن أنها إحدى شركات "موريارتي" |
Acreditamos que ela pode ter sido alvo do Tyson e da Nieman devido às semelhanças faciais entre ela e a detective Beckett. | Open Subtitles | نظن أنها ربما كانت مستهدفة من قبل (تايسون) و (نيمان) نظر لأوجه الشبه الوجهية بينها وبين المحققة (بيكيت) |
Não Acreditamos que seja mãe. | Open Subtitles | لا نظن أنها أم |
pensamos que ela pode ter uma ligação com quem atirou no Secretário. | Open Subtitles | نظن أنها ربما تكون على علاقة بأيا كان من أطلق النار على الوزير. |
A ala Faraday foi destruída, mas pensamos que ela morreu antes da explosão. | Open Subtitles | حسنًا، جناح قفص فارادي قد تم تدميره ولكن نظن أنها قد هربت قبل الانفجار |
A questão é... não pensamos que fosse uma rapariga assim tão fraquinha. | Open Subtitles | الأمر هو إننا لم نظن أنها تلك الفتاة الضئيلة |
"Pensámos que andaria a correr, como era seu hábito, passados uns dias." | Open Subtitles | كنا نظن أنها سوف تتحسن كالعادة في غضون أيام قليلة |
Estes pinos... são os lugares onde Pensámos que ela morou nos últimos seis anos. | Open Subtitles | هذه الدبابيس، هي الأماكن التي نظن أنها عاشت بها خلال الست سنوات الفائتة. |
- Achamos que é a filha dele. | Open Subtitles | إننا نظن أنها إبنته. هناك سيارة ثانية... |