Embora nao saibamos de que sao feitas as partículas, Achamos que desencadeiam a capacidade para ver estas criaturas. | Open Subtitles | نحن لسنا متأكدين لكن نظن ذلك أنه يعطي قدرة لرؤية تلك الكائنات |
Achamos que não, Sr. As tentativas de discar - para o portal deveriam ter funcionado. | Open Subtitles | لا نظن ذلك يا سيدي محاولاتنا للإتصال كانت تعمل |
Eu não tenho isso. Não acreditamos nisso, senhor. | Open Subtitles | ـ لا املكهم ـ لا نظن ذلك , سيدي |
Ao menos não acreditamos que ela esteja. | Open Subtitles | كلا، لا نظن ذلك |
É o que pensamos ou pelo menos ela sabia o que estava a fazer. | Open Subtitles | نظن ذلك,اوعلي الأقل كان يعلم بما عليه فعله |
É o que pensamos. | Open Subtitles | نظن ذلك |
Não, não Achamos que tenha sido ele. | Open Subtitles | .لا، لا نظن ذلك |
Achamos que sim. | Open Subtitles | نحن نظن ذلك ، أجل |
Sim, Achamos que sim. | Open Subtitles | نعم نظن ذلك |
- Sim, Achamos que sim. | Open Subtitles | نعم ، نظن ذلك |
- Achamos que pode estar. | Open Subtitles | نظن ذلك |
Foi na primeira firma, em Baltimore, mas acreditamos que o mesmo acontece na Lockhart/Gardner. | Open Subtitles | صحيح, حصل ذلك في أول مؤسسة محاماة عمل فيها في (بالتيمور) لكننا نظن ذلك يشير إلى وجود نمط من إساءة استعمال السلطه في ( لوكهارت / غاردنر) |
acreditamos que sim. | Open Subtitles | نظن ذلك |
acreditamos que sim. | Open Subtitles | -نحن نظن ذلك . |