ويكيبيديا

    "نظهر" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • aparecer
        
    • mostramos
        
    • aparecemos
        
    • mostrar
        
    • demonstrar
        
    • nossa
        
    • parecer
        
    • nosso
        
    • mostrar-lhe
        
    • Nós
        
    • nossos
        
    • mostrarem
        
    • apareçamos
        
    Mas o ministro da propaganda convidou-nos a aparecer, antes dos líderes superiores do país. Open Subtitles ولكن وزارة الدعاية الاعلامية أتت إلينا وطلبت أن نظهر أمام القادة الكبار للبلد
    Só tínhamos de aparecer. Open Subtitles ليس من المفترض أن نربح نحن فقط المفترض أن نظهر
    mostramos comprometimento a ela com danças, sacrifícios e guerra. Open Subtitles نظهر التزام لها في الرقصات و التضحيات، والحرب.
    Nósaparecemos ao fim de cerca de 99,96% do tempo desta história, para termos uma perspectiva nossa e dos nossos antepassados. TED ولا نظهر نحن الا بعد 99.96 في المئة من وقت بداية هذه القصة، فقظ لنضع أنفسنا ومن سبقونا داخل المنظور.
    Pronto, vamos atirar algumas, vamos mostrar o nosso valor. Open Subtitles حسناً، هيا نطلق البعض دعينا نظهر ما لدينا
    Só Deus pode julgar. O nosso dever é demonstrar compaixão e piedade. Open Subtitles الرب هو الوحيد الذي يحكم، عملنا هو أن نظهر الشفقة والرحمة.
    Embrulhávamos os livros com sacos da mercearia para parecer que íamos só às compras. TED كنا نغطي كتبنا في أكياس البقاله لكي نظهر وكأننا ذاهبين للتسوق
    Também eu. Talvez possamos aparecer na TV se despirmos as nossas camisolas e corrermos pelo campo fora. Open Subtitles انا ايضا،من الممكن ان نظهر على التلفاز اذا خلعنا قمصاننا وركضنا في الساحة
    Serão necessários anos até podermos voltar a aparecer em público. Open Subtitles يجب أن تمر سنوات قبل أن نظهر علنياً مرة أخرى
    Até que possamos aparecer com algo que ele possa usar, não nos servirá de muito Open Subtitles حتى نظهر شئ يمكنهأستخدمه, انه ليس مفيد كثيرا بالنسبة لنا.
    O tumor está aqui". Agora podemos ver o tumor, mas ainda não o mostramos ao médico. TED إذن الأن يمكننا رؤية الورم، و لكننا لن نظهر هذا للطبيب بعد.
    Quando emergirmos, mostramos o traseiro a 650 m. Open Subtitles وعندما نظهر على السطح ,يمكننا ان نريهم مؤخرتنا على بعد 700 ياردة
    mostramos a um juiz que não conseguimos nada seguindo os tipos, e é verdade. Open Subtitles فنحاول أن نظهر لقاضٍ أنه لا يمكننا جمع أسس القضية عبر اتباعهم ولا يمكننا ذلك
    aparecemos aqui, com um aspecto fabuloso, trocamos objectos e vamos embora. Open Subtitles نظهر هنا , ونبدو جيدين بذلك نتبادل الأشياء ثم نُغادر
    O contacto está à nossa espera. Se não aparecemos ele vai-se assustar. - Eu sei. Open Subtitles وسيلة اتصالنا ينتظرنا، وإن لم نظهر فسيصاب بالذعر
    Para ganhar, temos de mostrar que a fabricante de armas violou intencionalmente a lei quando permitiu que as armas fossem distribuídas ilegalmente. Open Subtitles للفوز،، علينا أن نظهر أن الشركة المصنعة للسلاح تعمدت خرق قانون الدولة عندما سمح لهم بتوزيع الأسلحة بشكل غير قانوني
    Bom, reduzir o mercado é para os governos e para a sociedade civil. Nós temos que mostrar que somos melhores. TED حسناً، الحد من السوق هي خطوة تقوم بها الحكومات والمجتمع المدني, علينا أن نظهر أننا أفضل.
    Ele e eu quisemos demonstrar, através de gráficos como estes, que é possível ajudar uma pessoa a falar desta ciência complicada. TED لقد أردنا أن نظهر من خلال استخدام مثل هذه رسومات مساعدة شخصٍ ما التحدث عن هذا العلم المعقد.
    Pretendemos demonstrar que a vítima tinha medo do réu. Open Subtitles نيتنا مع السيد تاكر أن نظهر أن الضحية كان خائف من المتهم
    Quando não aparecermos, vão saber que estamos perdidos... e vão mandar alguém à nossa procura, então está tudo bem. Open Subtitles وإذا ما لم نظهر فسوف يعلموا أننا مفقودين وسوف يرسلون شخصا ما للبحث عنا وهذا سيكون جيدا
    A coisa mais importante, está bem, é parecer um pouco nervoso... como se soubéssemos que não devíamos estar ali. Open Subtitles أهم شئ هو أن نظهر بشكل عصبي كأننا نعرف أننا ليس من المفروض أن نكون هناك
    Quer gostemos quer não, já estamos a partilhar partes das nossas vidas pessoais que estão fora do nosso controlo. TED وسواء أحببنا ذلك أم لا، فنحن بالفعل نظهر شيئا من مما يدور بداخلنا هذا خارج عن سيطرتنا.
    É o melhor do assunto. Estamos a mostrar-lhe 80 mil de verdade. Open Subtitles هذا هو الجميل في الامر نحن نظهر للرجل 80،000 دولارت حقيقية
    Gente importante da polícia veio ver-nos, acho que é melhor mostrarem o devido respeito. Open Subtitles عِنْدَنا زيَاْرَة مهمة لمسؤولي الشرطة. وأعتقد من الأفضل أن نظهر الإحترام الصحيح.
    E se ela estiver com uma bomba à espera que apareçamos? Open Subtitles ولو كانت ملغمة بقنبلة وتنتظرنا حتي نظهر ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد