ويكيبيديا

    "نظّم" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • organizou
        
    • Organiza
        
    • orquestrou
        
    Neruda organizou a evacuação de refugiados de Espanha para o Chile, salvando 2000 vidas. TED نظّم نيرودا إخلاء للاجئين من إسبانيا إلى تشيلي، منقذاً حياة 2000 شخص.
    Achas que foi ele que organizou as matérias de especulação para ser eleito? Open Subtitles هل تعتقد انه من نظّم علاقة الهرم من أجل انتخابه ؟
    O lobista do sindicato, Marty Spinella, organizou a manifestação. Open Subtitles رجل اللوبي للنقابة مارتين سبينيلا نظّم المظاهرة.
    Leva-os para o refeitório, e quando lá chegarem, Organiza uma busca, estação a estação. Open Subtitles قدهم إلى قاعة الطعام و حينما تصل إلى هناك نظّم بحثاً المحطة تلو المحطة
    Serviu-se da ganância do Alvarez para lhe armar uma cilada, depois orquestrou uma tentativa de assalto para o implicar. Open Subtitles وبعد ذلك إستعملت طمع الفاريز لكي يورّطه، وبعد ذلك نظّم المحاولون سرقة المصرف لكي تورّطه.
    Ele é que organizou o protesto fora da discoteca. A sério? Open Subtitles هُو من نظّم الإحتجاج خارج النادي الليلي.
    organizou um golpe de Estado, mas acabou naquela ilha. Open Subtitles نظّم انقلاب، لكن انتهى به المطاف مجددًا في تلك الجزيرة.
    Então... quem organizou aquele teatro ridículo... Open Subtitles إذًا من نظّم تلك المسرحية السخيفة مع أبواي المزيفين؟
    Para combater os esforços da al Shabaab para recrutar mais jovens insatisfeitos na sequência do ataque desse grupo, em 2010, aos espetadores da Taça Mundial de Futebol no Uganda, organizou um torneio de basquetebol no Ramadão, em Minneapolis. TED لمواجهة جهود مجموعة الشباب في التأثير على الفتية الساخطين، ففي بداية هجومهم عام 2010 على متابعي كأس العالم في أوغندا، نظّم فعالية رمضانية لكرة السلة في مينيبوليس رداً على ذلك.
    No ano passado, o meu amigo Bernard Harcourt organizou um evento na Universidade de Chicago, uma conferência sobre a ideia do acaso. TED السنة الماضية، صديقي "بيرنارد هاركورت" بجامعة شيكاغو، نظّم حدثًا مؤتمر حول فكرة الحظ
    Tive muita sorte com isso, quando tinha 25 anos, conheci um cavalheiro chamado Fred Ross Sr., que organizou um grupo chamado Organização de Serviços Comunitários na minha cidade natal, Stockton, na Califórnia. TED وكنت محظوظةً جدًا في ذلك. عندما كنت في ال25 من عمري، التقيت برجلٍ نبيل يدعى السيد فريد روس، الذي نظّم فصلًا من مجموعة تدعى منظمة خدمة المجتمع في بلدتي ستوكتون، كاليفورنيا.
    A Margaret organizou um jantar improvisado... mas não deveríamos ir, verdade? Open Subtitles نظّم مارجريت عشاءً ارتجل ... لكننا لا ينبغي أن نذهب : الحقيقة ؟
    Este é o tipo que organizou a corrida de sacos de batatas no piquenique do Dia do Trabalhador. Open Subtitles "أعني ، هذا هو الرجل الذي نظّم سباق "كيس البطاطس في يوم نزهة العمل
    Ele disse que organizou o sacrifício de dúzias de pessoas. Open Subtitles قال أنّه نظّم قتل 24 شخصًا كأُضحيات
    O jovem imperador organizou uma série de espectáculos... para comemorar o seu pai, Marcus Aurelius. Open Subtitles الأمبراطور الصغير نظّم سلسله من المباريات لكي يحيي ذكرى أبيه (ماركوس أوريليس)
    Yazeed organizou uma reunião entre Xiitas e líderes religiosos para essa Sexta-Feira. Open Subtitles (يزيد) نظّم إجتماعا بين قادة "السنّة" و "الشيعة" هذه الجمعة.
    Ele organizou a campanha "Embelezar Carthage" e conseguiu-a colocar no topo dos festivais de arte do Leste do Texas e convidou artistas de toda a região para exporem os seus trabalhos. Open Subtitles (إذ نظّم حملة لتجميل بلدة (كارتدج وأقام أول مهرجان للفنون (في شرق (تكساس ودعا فنانين من جميع بقاع الإقليم لعرض أعمالهم
    Leva-os para o refeitório, e quando lá chegarem, Organiza uma busca, estação a estação. Open Subtitles قدهم إلى قاعة الطعام و حينما تصل إلى هناك نظّم بحثاً المحطة تلو المحطة
    Organiza uma equipa para interceptar o transporte e extraí-lo. Open Subtitles نظّم الفريق للإعتراض النقل وينتزعه.
    Achas que ele orquestrou isto? Open Subtitles تعتقد بأنّه نظّم هذا؟
    Bem, nenhum de vocês sabe quem orquestrou e/ou executou a evasão de Arkham. Open Subtitles إذاً... ولا أحد منكم يعرف من نظّم خروج أو قتل مساجين (أركهام)؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد