nunca sabemos quando um doador vai chegar, é essencial que estejam sempre contactáveis. | Open Subtitles | نحن لا نعرف أبداً متى سوف يأتي متبرع بأعضاء لذا إنه من المهم أن نحافظ على إمكانية الوصول إليهم كل الوقت |
E nunca sabemos que tipo de horríveis segredos as pessoas têm. | Open Subtitles | ولا نعرف أبداً أي نوع من الأسرار المرعبة التي يحملونها معهم |
Nunca saberemos como aqueles bravos marinheiros passaram os seus momentos finais. | Open Subtitles | لن نعرف أبداً كيف قضى ذلك الطاقم الشجاع لحظاته الأخيرة |
O mais triste é que Nunca saberemos quem o contratou. | Open Subtitles | الشيء المحزن هو أننا لن نعرف أبداً من استخدمه |
Do Perez duvido, mas Nunca se sabe. | Open Subtitles | من بريز؟ أشك في هذا لكننا لن نعرف أبداً .. لقد كنت هناك من قبل |
Nunca se sabe quando um destes casamentos malucos, não-denominados vai começar. | Open Subtitles | لا نعرف أبداً متى تبدأ هذه الأزفة العلمانية |
Nunca ficaremos a saber porque se despenharam. | Open Subtitles | لن نعرف أبداً مكان تحطمهم نحن بحاجة لكل مكون يمكننا الحصول عليه |
Não se apressavam. Nunca soubemos o montante dos seus saques. | Open Subtitles | لم نعرف أبداً ممسكاً للوصول لأهدافهم |
Claro que a verdade é... que nunca sabemos em quem podemos confiar. | Open Subtitles | ...بالطبع، الحقيقة هي لا نعرف أبداً بمن يمكن أن نثق |
nunca sabemos o que vai acontecer. | Open Subtitles | مستحيل أن نعرف أبداً ماذا سيحدث |
E nunca sabemos quando vamos ver-nos novamente. | Open Subtitles | ولا نعرف أبداً متى سنرى بعضنا مرة أخرى |
O horário e terrível e nunca sabemos se... | Open Subtitles | نكدح ليل نهار ولا نعرف أبداً لو... |
Nós nunca sabemos o porquê. | Open Subtitles | -لا أعلم، نحن لن نعرف أبداً |
nunca sabemos toda a verdade sobre o Max. | Open Subtitles | (لم نعرف أبداً الحقيقة الكاملة عن (ماكس |
Sem dúvida, Nunca saberemos, porque o passado está perdido. | Open Subtitles | بالتأكيد لن نعرف أبداً لأن الماضي بالتأكيد فُقِد |
Nunca saberemos. Esperemos que o mesmo lhes tenha acontecido. | Open Subtitles | أعتقد أننا لن نعرف أبداً , لكننا نأمل أن يكون نفس الشىء حدث معهم |
Bem, Nunca saberemos para onde foi o gajo do cú, e já que não podemos matá-lo, eu digo que viva e deixe viver. | Open Subtitles | حسناً، لن نعرف أبداً أين ذهب الشاب صاحب المؤخرة و لذلك لا يمكننا قتله أنا أقول عش ودع غيرك يعيش |
Mistério total, e já que não te lembras, acho que Nunca saberemos. | Open Subtitles | الأمر غامض تماماً وبما أنكِ لا تتذكرين فلن نعرف أبداً |
Nunca se sabe quem é a seguir. | Open Subtitles | لا نعرف أبداً من سيكون التالي لكي يفقد عقله |
Nunca se sabe... Talvez adicionemos outro membro ao esquadrão. | Open Subtitles | لن نعرف أبداً ولا أحد أعضاء الفريق |
Nunca se sabe. | Open Subtitles | لن نعرف أبداً حقاً |
Creio que já não viremos a saber quem o fez, mas não faz mal. | Open Subtitles | أعتقد أننا لن نعرف أبداً من فعلها الآن, ولكن من يهتم؟ |
- Nunca soubemos que era ela. | Open Subtitles | لم نعرف أبداً بأنها هي ؟ |