ويكيبيديا

    "نعرف إذا ما" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • sabemos se
        
    Muitas vezes, não sabemos se o que fazemos está certo ou errado até... muito mais tarde. Open Subtitles في الغالب نحن لا نعرف إذا ما كانت الأشياء التي نفعلها صحيحة أم خاطئة إلا فيما بعد
    Ainda não sabemos se está vivo ou morto. O Governo britânico nega tudo. Open Subtitles لا زلنا لا نعرف إذا ما كان حياً أو ميتاً لكن المسئولون ينكرون كل شئ
    Isso sao boas noticias. sabemos se aquela nave já partiu? Open Subtitles تلك أخبار جيدة هل نعرف إذا ما كانت السفينة قد رحلت؟
    Não sabemos se ele conseguiu receber a próxima dose. Open Subtitles نحنُ لا نعرف إذا ما لديه جرعة تالية
    Nem sabemos se isto funciona. Open Subtitles لا نعرف إذا ما كانت هذه الأمور تعمل
    Além disso, nem sabemos se este homem tem a Toby. É este tipo que tem a Toby... Open Subtitles -بالإضافة إلى أننا لا نعرف إذا ما كان هو مختطف "توبى"
    - Mas nós não sabemos se não há cura. Open Subtitles نحن لا نعرف إذا ما .... كان لا يوجد علاج و
    Depois explicamos tudo. A Claire, Mickey e a Chug estão mortos, e não sabemos se a Megan está viva. - Calma aí. Open Subtitles ولكن الآن "كلير" ميتة و"ميكى" ميت وكذلك "تشاجز" ولا نعرف إذا ما كانت "ميجان" على قيد الحياة أم لا
    O Agente Burrows tem a "encomenda", mas... não sabemos se ele estava a bordo. Open Subtitles العميل "بوروز" لديه اللفافة لكننا لا نعرف إذا ما كان على المتن أم لا
    Nós não sabemos se partimos. Open Subtitles لا نعرف إذا ما كنا سنرحل
    Ainda não sabemos se era parceiro do Duncan ou se ele matou o Duncan e os outros. Open Subtitles ما زلنا لا نعرف إذا ما كان زميل (دنكن) وراء كل هذا أو أنه قتل (دنكن) والاخرين
    Não sabemos se ele ainda lá está. Open Subtitles ‫لا نعرف إذا ما زال هناك
    Não sabemos se o Tibério caiu. Open Subtitles لا نعرف إذا ما سقط (تيبيريس)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد