ويكيبيديا

    "نعرف بأنّ" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Sabemos que
        
    Ambos Sabemos que se alguém realmente quer que se matem a si mesmos, não há como impedi-los. Open Subtitles كلانا نعرف بأنّ إذا شخص ما اراد ان يقتل نفسه حقا، فليس هناك شئ يوقفه.
    Ambos Sabemos que se alguém realmente quer que se matem a si mesmos, não há como impedi-los. Open Subtitles كلانا نعرف بأنّ إذا شخص ما اراد ان يقتل نفسه حقا، فليس هناك شئ يوقفه.
    E Sabemos que o homem que matou a Miss Atwell é o Yuri, por isso o Comandante Farrell é o Yuri. Open Subtitles ونحن نعرف بأنّ الرجل الذي قتل الآنسة سوزان هو يوري، لذا القائد فاريل هو يوري
    Nós Sabemos que isto é um dos teus esquemas. Open Subtitles نعرف بأنّ هذه إحدى حيلك التي تقوم بها
    Meu, Sabemos que a maleta estava vazia. Open Subtitles أيـّها المحتال المزيـّف، هذا من أنا نحن نعرف بأنّ الحقيبة كانت فارغة
    Sabemos que este organismo se estende pelo menos por dez acres, embora viva sobretudo no subsolo, portanto, a extensão pode ser maior. Open Subtitles نعرف بأنّ الكائن الحي يمدّد على الأقل عشر هكتارات. مع بإنّه تحت أرضي في الغالب لذا هو قد يكون أكبر جدا.
    Sabemos que o curso original era... - 45º para leste. Open Subtitles نعرف بأنّ إتجاههم الأصلي كان 45 درجة شرقًا
    Sabemos que a diocese fez uma recomendação à um ano acerca deste mesmo aluno, que procurasse ajuda de um profissional da área. Open Subtitles نعرف بأنّ الأبرشية قامت بتوصية منذ أكثر من عام بأن يجب على هذا الصبي أن يذهب لإستشارة خارجية
    Pois, Sabemos que existem muitas formas de descobrir o que precisamos, certo, Wylie? Open Subtitles نعم، نعرف بأنّ هناك الكثير من الطرق لإكتشاف ما نريد، صحيح يا وايلي؟
    Meritíssimo, como Sabemos que essa assinatura não é falsa. Open Subtitles سيادة القاضي، كيف نعرف بأنّ التوقيع ليس مفبركاً ؟
    Mas, acho que todos Sabemos que há algo errado aqui. Open Subtitles و لكنني أظنّ إننا جميعاً نعرف بأنّ هنالك شيئاً ما خاطيء هنا
    Mas se Sabemos que isto vai acontecer, porque não o impedimos antes que aconteça? Open Subtitles لكن إن كنا نعرف بأنّ هذا سيحصل فلم لا نوقفه قبل حصوله؟
    Sabemos que matou uma dúzia de homens. Open Subtitles نعرف بأنّ أكثر من دزينة رجال ماتوا منه.
    Sabemos que tem o cabelo da mãe, e que mais sabemos? Open Subtitles (اذا، نحن نعرف بأنّ لها شعر (شارلوت ماذا أيضاً نحن نعرف؟
    Sabemos que ela tinha motivos. Open Subtitles حسنًا، نعرف بأنّ كان لديّها دوافع
    Sabemos que foram utilizadas Armas suecas. Open Subtitles نعرف بأنّ الأسلحة السويدية أُستُخدمت.
    Todos Sabemos que estas coisas podem acontecer. Open Subtitles نعرف بأنّ مثل هذه الأمور قد تحدث
    Aqui Sabemos que o Natal Será verde e brilhante Open Subtitles نحن هنا نعرف بأنّ عيد الميلاد المجيد ... سيكون أخضراً ومشرقاً
    Nós já Sabemos que foram os Chineses. Open Subtitles نعرف بأنّ ذلك كان من فعل الصينيين
    Sabemos que têm Apophis prisioneiro. Open Subtitles نعرف بأنّ عندك أبوفيس كسجين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد