ويكيبيديا

    "نعرف مَن" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • sabemos quem
        
    • saber quem
        
    A maioria dos convidados saiu. Não sabemos quem ainda está lá. Open Subtitles أغلب الضيوف غادروا الحفلة نحنُ لا نعرف مَن مازال بالداخل
    Não sabemos quem tem posse desse vírus ou onde vão libertá-lo. Open Subtitles لا نعرف مَن لديه الفيروس لا توجد طريقة لنعرف أين خططوا لإطلاقه
    Eles já sabem. Mas não sabemos quem ele é. Open Subtitles انهم على علم المشكلة هى أننا لا نعرف مَن هو
    Temos de saber quem é que ele veio cá matar, e depressa. Ainda devem correr perigo. Tudo bem? Open Subtitles علينا أن نعرف مَن الذي كان سيقتله وبسرعه , ربّما مازالوا في خطر , حسنٌ ؟
    Então... Alguém mente. Só falta saber quem Open Subtitles إذن، هنالكَ شخصاً يكذب، يتحتمّ أن نعرف مَن
    Temos de ser cautelosos, certo? Não sabemos quem está a observar, lembram-se? Open Subtitles يجب أن نكون حذرين لا نعرف مَن يراقبنا، أتذكران؟
    Estamos aqui porque sabemos quem tu és e sabemos o que fizeste. Open Subtitles نحن هنا لأننا نعرف مَن تكون ونعرف ماذا فعلت.
    Nós não sabemos quem pôs isso aí, nem se está correctamente dobrado. Open Subtitles لا نعرف مَن وضع المظلّة هنا أو ما إن كانت موضّبة بشكل صحيح.
    Não sabemos quem atacou quem, quem agiu em legítima defesa. Open Subtitles لا نعرف مَن هاجم الآخر، من دافع عن نفسه عن الآخر
    Este parvalhão pensa que não sabemos quem ele é? Vamos deixá-lo pensar que sim. Open Subtitles يعتقد ذلك الحقير بأنّنا لا نعرف مَن يكون، فدعونا نبقي الأمر هكذا
    Se tivermos um cão, já sabemos quem pode passeá-lo. Open Subtitles حسنًا ، إذا حصلنا على كلب ، نعرف مَن مِنْ الممكن أن يقوم بتمشيتة
    Isso explica a troca, mas ainda não sabemos quem a matou. Open Subtitles حسناً، ذلك يُفسّر المرحلة الإنتقاليّة، لكننا لا زلنا لا نعرف مَن الذي قتلها. ربّما نعرف.
    Pelo menos sabemos quem julgam ser. Open Subtitles حسناً، أظن أننا صرنا نعرف مَن يظنان نفسيهما.
    O melhor para ela é descansar. Nós nem sabemos quem ela é. Open Subtitles ـ أفضل شيء لها هو الراحة ـ نحن لا نعرف مَن تكون
    Nem sabemos quem é, nem quem a queria matar. Isto é perigoso. Open Subtitles إننا لا نعرف مَن تكون، ومَن الذي يحاول قتلها ولماذا، هذا خطير يا رجل.
    Ainda não sabemos quem ele é. Open Subtitles أجل، لكننا مازلنا لا نعرف مَن هو كاتالان
    Não sabemos quem sobreviveu, mas... temos os nossos melhores agentes à procura do "Quinjet". Open Subtitles لا نعرف مَن نجا لكن أنا لدي أفضل عملاء يبحثون عن كوينجيت
    Gostaríamos de saber quem é que comprou, especificamente, estes telefones, sim. Open Subtitles نودّ أن نعرف مَن اشترى الهواتف بالتحديد أجل
    Como podemos saber quem está a dizer a verdade e tem ciência honesta e imparcial por trás dos seus produtos? Open Subtitles كيف بوسعنا أن نعرف مَن يقول الحقيقة، ويمتلك الأمانة والعِلم المحايد وراء منتوجاته؟
    Podemos saber quem está no jogo. Open Subtitles ربّما نعرف مَن المتورّط في اللعبة.
    Temos de saber quem é que abatemos. Open Subtitles نحتاج إلى أن نعرف مَن الذين قد أسقطناهم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد