E odeio trazer este assunto à tona de novo, porque todos sabemos que não gosta de delegar, | Open Subtitles | لا أريد أن آتي على ذكر ذلك مجدداً لأننا جميعاً نعلم أنك لا تحب الانتداب، |
Espera, como sabemos que não nos está a mentir? | Open Subtitles | مهلاً , كيف نعلم أنك لا تكذب ؟ |
porque ambos sabemos que não ama a reles da sua noiva assim tanto. | Open Subtitles | لأننا نعلم أنك لا تحب تلك الفتاة البيضاء لذلك القدر |
Já todas sabemos que não queres saber de ninguém além de ti mesma. | Open Subtitles | كلنا نعلم أنك لا تهتمين بأي شخص سوى نفسك |
Como é que sabemos que não estás a mentir? | Open Subtitles | كيف نعلم أنك لا تكذب علينا ؟ |
Que conveniente. E como é que sabemos que não está a inventar tudo isto? | Open Subtitles | وكيف نعلم أنك لا تؤلفين هذا؟ |
sabemos que não está a agir sozinha. | Open Subtitles | نعلم أنك لا تتصرفي وحدك |
sabemos que não é religiosa. | Open Subtitles | ونحن نعلم أنك لا الديني. |
De qual dos meus clientes está atrás? sabemos que não pode ter a Pfizer. | Open Subtitles | سأسألك خلف أي عميل تسعى لأننا نعلم أنك لا تستطيع ضم (فايزر) |
sabemos que não estás com o Kent. | Open Subtitles | نحن نعلم أنك لا تصاحبين (كينت). |