Nós sabemos isto porque hoje a ética do trabalho já não é mais um fenómeno protestante, ocidental. | TED | نحن نعلم ذلك لأن أخلاقيات العمل اليوم لم تعد بروتستانتية ، ظاهرة غربية. |
Nós sabemos, mas o Capitão acabou de passar a 120 km/h. | Open Subtitles | نعلم ذلك ولكننا رأينا الكابتن كلبيبر ينطلق بسرعة 90 ميلا في الساعة |
Nós sabemos, conversamos com a Paula depois de ligarem. | Open Subtitles | نعلم ذلك, أنا والدكتور هوفر تكلمنا كثيراً مع بولا, بعد دعوتكما |
Todos sabíamos disso quando nos inscrevemos. | Open Subtitles | كُلّنا نعلم ذلك حينما إلتحقنا بالأكاديميّة. |
Todos sabemos isso, Vem nas notícias todos os dias. | TED | نحن جميعا نعلم ذلك إنه في الأخبار اليومية |
Sim, já sabemos. Já nos contou a história um milhão de vezes. | Open Subtitles | نعم إننا نعلم ذلك لقد أخبرتنا بتلك القصة مليون مرة. |
Não somos as únicas pessoas nesta ilha e todos sabemos disso! | Open Subtitles | نحن لسنا الوحيدين على هذه الجزيرة و كلنا نعلم ذلك |
- Então como é que Nós sabemos que o senhor e os dois acusados estavam no jogo na noite do crime? | Open Subtitles | اذن كيف نعلم ذلك أيها الأب؟ كيف نعلم أنت والمتهمان كنتم في المباراة في ليلة القتل؟ |
Quero que devolvam a nave como estava. Nós sabemos, Jack. | Open Subtitles | أريد استعادة السفينة كما وجدناها نعلم ذلك, جاك |
Os Tok'ra usam cristais para formar túneis. Nós sabemos. | Open Subtitles | التوك رع يستعملون البلورات لتشكيل الأنفاق نعم, نعلم ذلك |
Nós sabemos, foi por isso que fomos ao supervisor dele, o tipo que aprova e contrata para aquele trabalho. | Open Subtitles | نحن نعلم ، نعلم ذلك ، لهذا ذهبنا إلى المشرف عليه و عرفنا أنه يقبل أي شخص لذلك العمل |
- Não há outra maneira de sair. Nós sabemos! | Open Subtitles | لا يوجد مخرج اخر من هنا نعلم ذلك |
A tua experiência foi uma simulação, e Nós sabemos isso. | Open Subtitles | ما مَررتي بهِ كان مُحاكاة نحنُ نعلم ذلك. |
Tu estás a fingir, todos Nós sabemos isso. | Open Subtitles | أنتِ تتظاهرين بالغيبوبة، جميعنا نعلم ذلك. |
Nunca suplantarão a presença de sangue no carro, em tribunal. Nós sabemos isso. | Open Subtitles | لن يتفوق أبداً على بقع الدم على السيارة في المحكمة، نعلم ذلك. |
Nancy era impulsiva. Todos nós sabíamos disso. | Open Subtitles | نانسى كانت مندفعة و كلنا نعلم ذلك |
Havia dois níveis. Ambos sabíamos disso. | Open Subtitles | هناك مستويان نا و انت نعلم ذلك |
Na altura ainda não sabíamos disso, Meretíssimo. | Open Subtitles | لم نكن نعلم ذلك في حينها، سعادتك |
O teatro é a forma de arte essencial à democracia. sabemos isso porque nasceram na mesma cidade. | TED | فالمسرح هو النموذج الفني الأساسي للديمقراطية، نعلم ذلك لأنهما ولدا في المدينة نفسها. |
Agora sabemos isso. O que faremos acerca disso? | TED | لكنّنا نعلم ذلك الآن. ما الذي سنفعله بشأنها؟ لا شيء. |
- Nada. É um fantasma. - Já sabemos isso sobre ele. | Open Subtitles | لا شيء الرجل كالشبح - نحن نعلم ذلك عنه - |
Ele está escondendo algo. sabemos disso. | Open Subtitles | أنا أعني , أنه يخفي شيئاً , نحن نعلم ذلك |