ويكيبيديا

    "نعمل معًا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • trabalhamos juntos
        
    • trabalhar juntos
        
    • trabalharmos juntos
        
    • trabalhar em conjunto
        
    À medida que trabalhamos juntos para criar um futuro planetário, espero que possamos encontrar uma maneira de manter essas luzes brilhantes a brilhar. TED وبأننا نعمل معًا لصياغة مستقبل الكوكب، آمل أن نجد طريقة للمحافظة على بريق هذه الأضواء البراقة.
    trabalhamos juntos há uns tempos, podia simplesmente não me assobiar? Open Subtitles لقد كنا نعمل معًا منذ مدة أليس بإمكانك أن لا تصفر لي ؟
    Tens razão, Novato. Já trabalhamos juntos há algum tempo. Open Subtitles أنت محق، لقد كنا نعمل معًا منذ مدة
    Começámos a trabalhar juntos no que na altura se chamava NKGB. Open Subtitles وجدنا نفسنا نعمل معًا في ما كان يُسمى أمن الدولة
    Nós decidimos, todos, você inclusive -- entrincheirar, trabalhar juntos, vence-los pelo cansaço. Open Subtitles قرّرنا, كلّنا, أنت أيضًا - - احفر, نعمل معًا, نفوق عمرهم
    Estou aliviada que não tenhas um problema com trabalharmos juntos. Open Subtitles أنا منشرحةٌ أنّه لا مشكلة لديك بأن نعمل معًا.
    Se vamos fazer isto, temos de trabalhar em conjunto. Open Subtitles إن أردنا القيام بالمهمّة فعلينا أن نعمل معًا
    Quando trabalhamos juntos, cheire só duas carreiras por hora. Open Subtitles حاول أن لا تتعدّى كمية الممنوعات سبعة غرامات في الساعة عندما نكون نعمل معًا
    Mas não sei se é boa ideia sairmos enquanto trabalhamos juntos. Open Subtitles ولكني لا أعتقد أنها فكرةجيدة... . المواعدة وقتما نعمل معًا
    A América sabe como resolver problemas e quando trabalhamos juntos, ninguém nos pára. Open Subtitles أمريكا تعرف كيفية حل المشاكل ،و عندما نعمل معًا لا شيء يمكنه إيقافنا
    Não, trabalhamos juntos, e não queria oficializar até que fosse alguma coisa... Open Subtitles لا، نحن نعمل معًا فحسب ولم أرِد إثارة الموضوع
    Nós trabalhamos juntos há quase cinco anos. Open Subtitles نحن نعمل معًا منذ حوالى خمس أعوام.
    Houve um tempo em que trabalhamos juntos e senti... Open Subtitles كانهنالكوقتعندماكنّا نعمل معًا ،شعرت ..
    Espero que possamos descobrir como trabalhar juntos. Open Subtitles أخبرتُ ابنتي كلّ شيء. أتمنّى أنّ نجد حلًّا كي نعمل معًا.
    Se tentar ir embora agora, eu digo-lhe que estamos a trabalhar juntos para assassiná-lo. Open Subtitles حاول أن تغادر الآن وسأخبره بأننا كُنا نعمل معًا لقتله
    Se tudo correr bem, talvez voltemos a trabalhar juntos. Open Subtitles ،إذا سارت الأمور بشكل جيّد رُبَّما قد نعمل معًا مستقبلاً
    Se quiser ver nós podemos trabalhar juntos. Open Subtitles إذا كنت تود ألقاء نظرة عليها جيّدًا، لا بد أن نعمل معًا.
    Trabalhamos diretamente com representantes eleitos, defendendo preços mais justos porque, para ver o sucesso desta visão da equidade e resiliência da energia, nós temos de trabalhar juntos de forma sustentável. TED وأيضًا نعمل مباشرة مع مسؤولين منتخبين يدعون لمزيد من التسعير العادل، لأنه ولإنجاح هذه الرؤية عن عدالة ومرونة الطاقة، ينبغي أن نعمل معًا على نحو مستدام.
    Portanto, o que quer que se passe, temos de começar a confiar uns nos outros e a trabalhar juntos. Open Subtitles ...إذًا، أيًا كان ذلك نحتاج إلى أن نثق ببعضنا و نعمل معًا
    Só não tenho muita certeza desta coisa de andarmos a dormir juntos e a trabalharmos juntos. Open Subtitles لست متأكدة فحسب بشأن أمر أن نتضاجع وأن نعمل معًا
    Sabes o que quis dizer. É bom trabalharmos juntos. Open Subtitles تعلم قصدي، إنّي سعيدة لأننا نعمل معًا.
    Começámos devagar, a conhecermo-nos uns aos outros e a aprender como trabalhar em conjunto, progressivamente. TED لذلك بدأنا بالتعرف على بعضنا البعض ببطء وتعلمنا كيف نعمل معًا تدريجيًا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد