- Sim, quero mesmo. Fixe. Então, eu tive uma ideia. | Open Subtitles | نعم, أنا حقا أريد القدوم جيد حسنا لدي فكرة |
- Sim, porra! Eu sou o melhor amigo dele. Entra ali. | Open Subtitles | نعم , اللعنة , نعم أنا أعز أصدقائة , أدخلي |
- Sim, só não consigo acreditar que o meu pai falava com alguém através de um telefone dos "Trags". | Open Subtitles | نعم , أنا لا زلت لا أصدق بأن أبي كان يتكلم مع أحدهم من هاتف أحد التراكز |
- Estou, gostava de viver aqui. | Open Subtitles | نعم أنا أبكي لأني أتمنى لو كنت استطيع العيش هنا |
- Estou. Ainda estou atordoada com o fuso horário. | Open Subtitles | نعم أنا آسفة أنا فقط تأخرت قليلاً على الطائرة |
- Sou o Ian Dyson, do PSTN. | Open Subtitles | نعم أنا إيان دايسون من وكالة امن المواصلات الوطنية |
Sim, eu sei. Já ouvi isso. Estou a ficar sem tempo. | Open Subtitles | نعم, أنا اعلم ذلك, لقد سمعت بدأ الوقت ينفد مني |
Sete. - Sim. Perco o dinheiro e tu o navio. | Open Subtitles | - نعم.أنا أخسر نقود و لكن أنت تخسر السفينة |
- Ainda se sente fraco, não é? - Sim, sinto-me um pouco tonto. | Open Subtitles | ــ أنت مازلت ضعيفا ــ نعم أنا أحس بقدر قليل من الغباء |
- Sim, durmo. O meu pai está no quarto ao lado. Não podes estar aqui. | Open Subtitles | نعم,أنا أنام على هذا يجب أن تذهب أبى فى الغرفة المجاورة لا يمكن أن تكون هنا |
- Não imaginas o sarilho em que me meti. - Sim, imagino. | Open Subtitles | أنت فقط لا تستطيع التخيّل في ما فعلته أنا نعم أنا يمكن أن أتخيّل |
- Ouviste aquilo? - Sim, ouvi. | Open Subtitles | نعم أنا فقط سَمعتُه أنا هَلْ كان جزء من التجربة؟ |
- Por que não precisavas saber. - Sim eu precisava. Eu precisava saber. | Open Subtitles | لأنكِ لم تحتاجين لأن تعرفي نعم , أنا كذلك |
- Não. Não é. - Sim, sou. | Open Subtitles | كلا لست كذلك نعم أنا كذلك, أنا واحدة كبيرة |
- Estou bem. Estou bem. Só bebi um pouco de vinho a mais. | Open Subtitles | نعم , أنا بخير لقد أسرفت في شرب النبيذ حسناً |
- Estou, sim. | Open Subtitles | نعم, نعم, نعم أنا بخير, أنا بخير. |
- Estou numa cabine. - Sim, vi que era um 69. Eu nunca atendo. | Open Subtitles | ـ أتكلم من هاتف عمومي نعم أنا س/*7لك أنا لا أرفع السماعه أبداً |
- Põe mais alto. Veja só isto. - Estou vendo, sim. | Open Subtitles | ـ ارفعه وتأكد منه ـ نعم أنا اتابع |
- É o Dr. Ferral? - Sou eu, sim. | Open Subtitles | ـ أنت الدّكتور فررال ـ نعم أنا |
- Sou sim. - Sargento Claire Fletcher às suas ordens. | Open Subtitles | نعم أنا كذلك حسنا, أيها الضايط |
É, eu... ainda Estou a tentar entender tudo mesmo agora. | Open Subtitles | نعم , أنا فقط أحاول أن أحل المشكلة الاّن |