Sim, ele É inteligente, giro... mas também É um criminoso procurado. | Open Subtitles | نعم , أنه رقيق و مثير وهو أيضا مجرم مطلوب |
Eu diria que Sim. Obviamente que não É somente decorar o mundo e fazê-lo parecer ainda melhor, ou pior, se querem que vos diga. | TED | سأقول نعم. أنه بالطبع ليس فقط تزيين العالم، وجعله يبدو أفضل. أو حتى أسوأ، اذا سألتوني |
Sim, É perverso. Defende-se quando o atacam. | Open Subtitles | نعم, أنه شرير يدافع عن نفسه حين يهاجمونه |
É um clube realmente magnífico. Diga-me: Você É colunista? | Open Subtitles | نعم أنه نادي رائع أخبريني, هل أنتي كاتبة مقالات ؟ |
É um lugar bizarro. Paredes com imenso espaço. Como estás, pá? | Open Subtitles | نعم أنه نوع من الأماكن الغريبة الكثير من فضاء المحيط، كيف حالك يا رجل؟ |
É uma vida de sacrifício mas alguém tem de fazê-lo. | Open Subtitles | نعم أنه حياه التضحيه لكن على أحدهم أن يفعل هذا |
É realmente importante. | Open Subtitles | أنه شئ رائع أن تحصل على ما تريد.. نعم أنه بالفعل شئ جيد |
A questão É que, ela já está nas cordas, rapazes. | Open Subtitles | حسنــــا ً , نعم أنه يشبه 3000 متر على الطريق |
Sim É sinto muito. | Open Subtitles | نعم,أنه كذالك أنا أسفه انا أتفرج بينما الرجل االوحيد الذي أحببت |
Sim, É óptimo, mas tens de arranjar bilhete com seis meses de antecedência. | Open Subtitles | نعم , أنه شئ رائع لكن يجب أن تجلب تذكرة لـ ست أشهر مقدماً |
É fácil habituarmo-nos, não É? | Open Subtitles | نعم , أنه من السهل أن تعتادِ عليه , أليس كذلك؟ |
Sim, não É o sítio mais convidativo para uma criança visitar. | Open Subtitles | نعم. أنه ليس المكان الأكثر إغراء لتشجيع طفل لزيارته |
- A culpa É minha. - Pois É, a culpa É tua. | Open Subtitles | يجب ان لا تكون غاضبة منك , أنه خطأي نعم أنه خطأك |
Mas já que ele deu com a língua nos dentes... É verdade. | Open Subtitles | لكن بما أن القطط خرجت من الحقيبة، نعم أنه صحيح |
Que tal vai a caça ao emprego? Um bocadinho parado. É por isso que gosto de vir para casa descontrair. | Open Subtitles | نعم , أنه فقط لا يحبه . كيف هو البحث عن وظيفة .. |
Sim. É um tipo que conheço dos tempos de explorações não muito legais. | Open Subtitles | نعم أنه رجل أعرفه لأننا عملنا ، معا مرة بصورة غير شرعية |
- Sim. É muito fixe. Se estão todas envolvidas, talvez eu deva tratar dos acessórios. | Open Subtitles | نعم, أنه رائع جدآ أذا كنتم جميعا مشتركين |
- Sim. - Ele É muito legal, não É? | Open Subtitles | نعم أنه رائع جدا , أليس كذلك ؟ |