Sim, Nós temos relatórios detalhados de cada um, mas provavelmente teremos que revê-los... empregados da casa, seguranças e da promotoria. | Open Subtitles | نعم .. لدينا تقارير مفصلة لكن يجب ان نعاود التأكد من خلفيات امن له علاقة المنزل |
Sim, Nós temos. Está na seção de adultos. Siga-me. | Open Subtitles | نعم لدينا إنه في قسم أفلام البالغين |
Eu disse, "Sim, Nós temos mísseis nucleares", e ele dizia, "Não, não têm", e eu dizia, "Sim, Nós temos, como queiras". | Open Subtitles | "لقد قلت "لدينا أسلحة نووية "وهم قالوا"لا ليس لدينا "وأنا قلت "نعم لدينا |
Nós temos diabetes e depressão. | Open Subtitles | . نعم, لدينا مرض السكري والاكتئاب |
Nós temos, senhor. | Open Subtitles | نعم, لدينا, سيدى. |
Sim. Nós temos um grande problema. | Open Subtitles | نعم لدينا مشكلة لعينة |
Sim, Nós temos isso. Aguarde um segundo. | Open Subtitles | نعم , لدينا ذلك إنتظر لحظة |
Sim Nós temos bom café (nice coffee | Open Subtitles | نعم لدينا قهوة رائعة |
Sim, Nós temos... | Open Subtitles | نعم , لدينا هذا الترابط |
Nós temos uma autorização especial. | Open Subtitles | نعم لدينا تصريح خاص |
Uh, Nós temos. Nós temos. | Open Subtitles | نعم لدينا , لدينا |
"Nós temos espírito, sim, Nós temos. " | Open Subtitles | نعم , لدينا |