ويكيبيديا

    "نعم يَجِبُ أَنْ يَكُونَ" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • sim deveria ser
        
    "Deveria ser eu, sim, deveria ser eu." Open Subtitles "يَجِبُ أَنْ يَكُونَ أنا ، نعم يَجِبُ أَنْ يَكُونَ أنا"
    "Deveria ser eu, sim deveria ser eu!" Open Subtitles " يَجِبُ أَنْ يَكُونَ أنا نعم يَجِبُ أَنْ يَكُونَ أنا "
    "Deveria ser eu, sim deveria ser eu!" Open Subtitles " يَجِبُ أَنْ يَكُونَ أنا نعم يَجِبُ أَنْ يَكُونَ أنا "
    "Deveria ser eu, sim deveria ser eu!" Open Subtitles " يَجِبُ أَنْ يَكُونَ أنا نعم يَجِبُ أَنْ يَكُونَ أنا "

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد