- Isto é uma treta, meu. Devíamos voltar e recuperar a mota do Dudley. | Open Subtitles | هذا هراء , علينا أن نعود و نستعيد دراجة دادلي |
Não vou deixar isto ficar assim. Digo que devíamos voltar e trazer a mota dele. | Open Subtitles | لن أترك هذا يحدث له أقول أن علينا أن نعود و نستعيد الدراجة |
Muito bem, é óbvio que tu não te controlas, por isso vamos ter que voltar e fazer isto outra vez. | Open Subtitles | من الواضح أنه ليس لديك تحكم بنفسك علينا أن نعود و نفعل هذا مجدداً |
Acho que não tivemos coragem de voltar e vos dizer que fracassámos. | Open Subtitles | لم تأتينا الجرأه لكي نعود و نخبركم أننا فشلنا |
Vamos verificar a porta três, voltamos atrás e levamo-lo. Mexam-se! | Open Subtitles | سوف نتفقد المقصورة الثالثة ثم نعود و نأخده ،تابعي التقدم |
Podemos voltar e conversar depois disso. | Open Subtitles | يمكننا أن نعود و نتحدث بعد هذا |
A minha equipa passou dois anos a fazer o impossível... e o senhor está básicamente a mandar-nos voltar e começar tudo do zero. | Open Subtitles | فريقي قضى سنتين و هو يقوم بالمستحيل... أنتَ بالتأكيد فقط تخبرنا أن نعود و نبدأ من نقطة الصفر. |
Vamos voltar e restabelecer. | Open Subtitles | سوف نعود و نقوم بأعادة ألأنشاء كذلك |
Deveríamos voltar e retomar Sinuessa. | Open Subtitles | ( علينا أن نعود و نستعيد ( سينواسا |
- Vamos voltar e contar ao Largo. | Open Subtitles | . (هيا نعود و نخبر (لارجو |
- Temos de voltar e encontrá-lo. | Open Subtitles | -إذا يجب أن نعود و نجده . |
Se escolhermos o errado voltamos e escolhemos outro. | Open Subtitles | إذا دخلنا إلى منفذ خاطىء فيجب علينا أن نعود و نختار واحد آخر. |