ويكيبيديا

    "نعيدها" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • devolver
        
    • devolvê-la
        
    • trazê-la de volta
        
    • pô-la
        
    • mandá-la
        
    • devolvemos
        
    • devolvê-lo
        
    • devolvemo-lo
        
    • trouxermos para
        
    • levá-la de volta
        
    • mandarmos de volta
        
    Não, custou 4 dólares, ficava duas vezes mais caro para o devolver. Open Subtitles كلا، لقد كلفتني 4 دولارات، وسوف ننفق ضعفيّ المبلغ كي نعيدها.
    devolvê-la ao governo chinês. Open Subtitles سوف نعيدها للحكومة الصينية سوف نعيدها للحكومة الصينية
    A mesma coisa está acontecendo agora, então talvez consigamos trazê-la de volta. Open Subtitles نفس الشيء يحدث الآن لذا ربما يمكننا أن نعيدها
    Guarda a rolha. Depois, podemos encher a garrafa de água, pô-la de volta e eles não a cobrarão. Open Subtitles اسمع, احتفظ بغطاء القنينة لكي نعيدها بعد ملء القنينة بالماء
    Temos que encontrá-la antes que ela complete a ressurreição. E mandá-la de volta para as cinzas de onde veio. Open Subtitles لزامٌ علينا إيجادها قبل أن تكمل بعثها ثم نعيدها إلى الرماد الذي أتت منه
    Passa. Nós devolvemos. Vá, anda. Open Subtitles هيا ، مرر الكره فقط وسوف نعيدها لك مره اخرى
    Como não estamos casados, podemos devolvê-lo, não é? Open Subtitles حسنا نحن غير متزوجين لذا ممكن ان نعيدها.
    Interceptamos o material, fazemos uma cópia, depois devolvemo-lo logo numa passagem no passeio do aeroporto. Open Subtitles سنأخذ الملفات و نصنع منها نسخة ثم نعيدها في المرحلة الثانية سيتم تنفيذها في الساحة أمام المطار
    Sei que estás nervosa, querida, mas quando a trouxermos para casa, vai ficar tudo bem. Open Subtitles ...أعلم أن ذلك يقلقكِ، ولكن سترين، أننا بمجرد أن نعيدها للمنزل إن ذلك لأجل الصالح الأفضل
    Agora, tudo o que temos de fazer, é levá-la de volta aos seus aposentos, e deitá-la abaixo da janela certa. Open Subtitles أن نعيدها الى غرفتها ، و ونسقطها من النافذة المناسبة
    Vão deixá-la vagamente funcional para lha podermos devolver. Open Subtitles لقد أمرتهم أن يتركوها بالكاد حية حتى نستطيع أن نعيدها لك
    Temos uma coisa que pertence ao motorista que lhe queremos devolver. Open Subtitles لدينا أملاك تعود للسائق ونريد أن نعيدها له
    Temos de as devolver às pessoas que as mandaram. Open Subtitles يجب أن نعيدها للأشخاص الذين أرسلوها
    E, porque não, devolvê-la aos monstros marinhos? Open Subtitles لماذا لا نعيدها إلى وحوش البحر
    - Não, não. - Não está a funcionar. Acho que devíamos devolvê-la. Open Subtitles هو لا يحسبها وأعتقد اننا يجب أن نعيدها.
    Uma amiga dela desapareceu. Queremos ver se podemos trazê-la de volta. Open Subtitles صديقة لها فقدت نريد معرفة هل نستطيع ان نعيدها الى البيت
    Enfim, quem a levou dele trazê-la de volta. Open Subtitles عللا أية حال, ايا يكون من اخذها لابد من ان نعيدها
    E depois quando conseguimos finalmente pô-la a trabalhar, ela escreve todas as informações em blocos de apontamentos, mas não se consegue lembrar de nada. Open Subtitles وعندما نعيدها للعمل تقوم بكتابة كل المعلومات في بطاقات الملاحظات ولكن لا تستطيع أن تتذكر أي منها
    Então, volta a pô-la na prisão que a segurou na última eternidade. Open Subtitles إذًا دعينا نعيدها للسجن الذي حبسها لدهرٍ مضى.
    Não devemos mandá-la de volta. Open Subtitles يجب علينا الّا نعيدها الى هناك
    Então porque é que não os devolvemos? Open Subtitles إذن لِمَ لا نعيدها إليهم وحسب؟
    Podemos ir contigo devolvê-lo, se quiseres. Open Subtitles يمكننا ان نعيدها معكي اذا كنتي تريدين
    Senhor William, se não a trouxermos para casa sã e salva, o Lorde Fowler nunca me perdoará. Open Subtitles سيّد (ويليام)، إن لم نعيدها للمنزل بخيروسلام.. فلن يسامحني اللورد (فاولر) مطلقاً
    - Vamos levá-la de volta para a selva. Open Subtitles أرجوكم تأكدوا من ربط أحزمة مقاعدكم - نحن نعيدها للغابة من حيث جاءت
    Ainda pior, se não a mandarmos de volta em breve, os Anciãos vão encerrar a Escola da Magia. Open Subtitles أسوأ حتى إذا لم نعيدها قريباً فإن الكبار سيغلقون مدرسة السحر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد