ويكيبيديا

    "نعيش معاً" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • viver juntos
        
    • vivemos juntos
        
    • morar juntos
        
    • vivemos juntas
        
    • vivermos juntos
        
    • viver junto
        
    • vivíamos juntos
        
    Concorda-mos que é melhor não continuar-mos a viver juntos, ok? Open Subtitles إتّفقنا أنّه خير لنا ألا نعيش معاً بعد الآن.
    Anda cá. Ouve uma coisa. Quando formos viver juntos, não vais... Open Subtitles تعال إلى هنا, أنصت إليّ, علينا ان نعيش معاً ..
    Era sim, nós vivemos juntos. Não, definitivamente não era a tua namorada. Open Subtitles ـ أجل، إننا نعيش معاً ـ كلا، لم تكن صديقتك بالتأكيد
    Agradecia que não mencionasses que vivemos juntos. Open Subtitles أجل, و إذا امتنعت عن إخبارهما بأننا نعيش معاً, فسيكون ذلك رائعاً
    Podemos morar juntos. Open Subtitles ربما يمكننا أن نعيش معاً
    Não vivemos juntas desde que eu estava na secundária. Open Subtitles إننا نعيش معاً منذ إن كنتُ في الثانوية
    Nunca podia imaginar que seriam necessários 14 anos até vivermos juntos. TED ما كنت لأتخيل أبداً بأنه سيمضي 14 عاماً قبل أن نعيش معاً
    Estamos todos a viver juntos no mesmo planeta, que é ameaçado pelas nossas próprias acções. TED نحن نعيش معاً في كوكب واحد وهو كوكب مهدد بأفعالنا نحن
    Pois é, devíamos arranjar uma casa e viver juntos. Open Subtitles علينا جميعاً أن نعيش معاً في منزل هنا
    Então chama-me louco... mas acho... que devíamos viver juntos. Open Subtitles سموني مجنوناً لكني أعتقد أننا يجب أن نعيش معاً
    Só que.. nós decidimos viver juntos por 20 dias. Open Subtitles فقط هذا .. لقد قررنا أن نعيش معاً فقط من أجل 20 يوماً
    Não fez mal a ninguém. É a prova viva. De que podemos viver juntos. Open Subtitles لم يضر أحداً, كان يعيش هادئاً لكننا لا نعيش معاً ونحترم مصير بعضنا
    Se nós não conseguirmos viver juntos morreremos sozinhos. Open Subtitles لكن إن لم يمكن أن نعيش معاً سنموت وحدنا
    Não lhes dissemos que vivemos juntos porque eles me odeiam. Open Subtitles سبب عدم اخبارهما بأننا نعيش معاً هو كرهما لي, حسناً؟
    Ao longo do tempo, como vivemos juntos, o que parecia ser insuportável e estranho é cada vez mais familiar para mim. Open Subtitles مع مرور الوقــت. و نحن نعيش معاً. هذا الشخص الذي كان يبدوا غريباً و لا يطاق.
    E quase vivemos juntos. - É mesmo? Open Subtitles شخص رائع، وإلى هذه الدّرجة، نحن نعيش معاً تقريباً
    E eu agradecia-te que não espalhasses por aí que eu e o teu pai não vivemos juntos. Open Subtitles أنْ تكفّي عن نشر حقيقة إنّني ووالدك لا نعيش معاً.
    vivemos juntos. Vais ter o nosso filho. Open Subtitles ‫أمر واحد فقط، نعيش معاً وأنت حامل
    Howard alguma vez pensaste em irmos morar juntos? Open Subtitles ..(هاوارد) ألم يخطر ببالك أن نعيش معاً ؟
    Nem acredito que estamos por fim a morar juntos. Open Subtitles لا أصدق أننا أخيراً نعيش معاً
    Bem, não só és minha parente, como vivemos juntas. Open Subtitles نحن لسنا عائلة فقط، ولكننا نعيش معاً
    Fui sincero em tudo o que te disse, menos em querer vivermos juntos. Open Subtitles كلّ ما قُلته عنيته، ما عدا أن نعيش معاً.
    O que quer dizer com viver junto há um ano? Open Subtitles مالذي تعنينه، نعيش معاً لما يزيد عن السنة ؟
    Eu e o Paul vivíamos juntos há um ano. Open Subtitles كنا نعيش معاً قرابة العام

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد