E depois afundar o navio no meio do Pacífico. | Open Subtitles | ومن ثم نغرق السفينة في وسط المحيط الهادي |
E como faria para afundar o Luisa? | Open Subtitles | وكيف عساك يافرولين تقترح ان نغرق ال كونجن لويزا ? |
Porque se nos quisessem ver mortos, tinham-nos deixado afogar. | Open Subtitles | لانهم إذا أرادونا ميتون, هم كانوا سيدعوننا نغرق |
E depois ou tentamos casar com eles ou afogar-nos. | Open Subtitles | و اما نحاول الزواج بهم أو نغرق أنفسنا |
Diga a quem responder que estamos a afundar-nos, e precisamos de ajuda urgente. | Open Subtitles | قلّ لمَن يجيب أنّنا نغرق ونحتاج عوناً فورياً. |
Essa porta tem de ser fechada, para não inundar a cave de estacionamento. | Open Subtitles | يجب أن نغلق الباب فحين نفتح الباب في الأسفل لن نغرق المرآب |
Escutem, temos que ajudar um ao outro senão todos morreremos afogados. | Open Subtitles | علينا ان نعاون بعضنا للخروج من هنا قبل ان نغرق |
Mais vale afundarmo-nos juntos, Connie. | Open Subtitles | نحن من المفضل أن نغرق سوية، ، كوني؟ |
- Aqui é Milo. Estamos com baterias de backup a afundar depressa e sem propulsão. | Open Subtitles | هنا ميلو نحن على بطاريات الشحن نغرق بسرعة دون دفع |
- Avó, o barco está a afundar. | Open Subtitles | نحن نغرق ـ القارب يغرق ـ كلا , لن يغرق |
Vamo-nos afundar. Tenho de encontrar os salva-vidas. | Open Subtitles | نحن نغرق, يجب أن اعثر على مخرج |
E tu tentavas agarrar a minha mão, estavas a tentar ajudar-me, mas estávamos afundar cada vez mais rápido até... | Open Subtitles | وأنتِ تحاولين الإمساك بيدي، تحاولين مساعدتي لكننا نغرق أسرع وأسرع وأسرع حتى... |
Se nos estivéssemos a afogar no oceano e só pudesses salvar uma de nós? | Open Subtitles | تخيلي لو كنا نغرق في عرض المحيط، ولا يسعك سوى إنقاذ واحدة منا؟ |
Se vocês romperem essa parede, todos nós vamos... afogar. | Open Subtitles | لو حفرت عبر هذا الحائط فكلنا سوف ... . نغرق ... |
Vamos afogar-nos nas águas geladas do Mar do Norte. | Open Subtitles | سوف نغرق في المياه المُتجدة للبحر الشمالي. |
Estávamos a afogar-nos em mentiras. | Open Subtitles | كنّا نغرق بالفعل في الأكاذيب التي كنّا نرويها. |
Acho que o facto de nós estarmos a afundar-nos em esgotos é um sinal de que tu devas prosseguir. | Open Subtitles | اعتقد ان حقيقة اننا نغرق في مياه المجاري هي علامة على ان عليك ان ترحل |
Estávamos a afundar-nos rapidamente e havia muita água. | Open Subtitles | وقد إنزلقنا إلى النهر، لقد كنا نغرق بسرعة، كان هنالك الكثير من الماء |
Vamos inundar o mercado com tanto ouro que a própria fundação das finanças perderá o sentido. | Open Subtitles | سوف نغرق الأسواق بكمية كبيرةمنالذهب... حتى أن الأساس الذي تنبني عليه النظم المالية سوف يفقد معناه |
Quando se reunirem, podem chamar-me e explicar como vão pagar as reparações do E.R., para não ficarmos afogados em pacientes. | Open Subtitles | وأخبرني كيف خططتم لإصلاح غرف العمليات الخارجية كي لا نغرق بالمرضى. هيا، سنفعل هذا عندما تهدأ الأمور. |
"Mais vale afundarmo-nos juntos, Connie." | Open Subtitles | نحن من المفضل أن نغرق سويا كوني؟ |
Estamos sempre a tomar banhos. E não nos afogamos neles. | Open Subtitles | كلنا نستحم طوال الوقت و لا نغرق في حوض الاستحمام |
Aconteça o que acontecer, ou nadamos ou afundamos juntas. | Open Subtitles | إما أن ننجو معاً أو نغرق معاً .. بكل ما في الكلمة من معنى |
Ashley, há tempo de parar a fuga antes que chegue muito acima para nos preocuparmos em nos afogarmos. | Open Subtitles | آشلي ، هناك وقت لنوقف التسرب قبل أن يزداد لدرجة تجعلنا نقلق من أن نغرق |
Têm que fechar, ou afogamo-nos... mas realmente sufoca-se. | Open Subtitles | يجب إغلاق التهوية لئلا نغرق لكن الجو خانق هنا |