ويكيبيديا

    "نغرق" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • afundar
        
    • afogar
        
    • afogar-nos
        
    • afundar-nos
        
    • inundar
        
    • afogados
        
    • afundarmo-nos
        
    • afogamos
        
    • afundamos
        
    • afogarmos
        
    • afogamo-nos
        
    E depois afundar o navio no meio do Pacífico. Open Subtitles ومن ثم نغرق السفينة في وسط المحيط الهادي
    E como faria para afundar o Luisa? Open Subtitles وكيف عساك يافرولين تقترح ان نغرق ال كونجن لويزا ?
    Porque se nos quisessem ver mortos, tinham-nos deixado afogar. Open Subtitles لانهم إذا أرادونا ميتون, هم كانوا سيدعوننا نغرق
    E depois ou tentamos casar com eles ou afogar-nos. Open Subtitles و اما نحاول الزواج بهم أو نغرق أنفسنا
    Diga a quem responder que estamos a afundar-nos, e precisamos de ajuda urgente. Open Subtitles قلّ لمَن يجيب أنّنا نغرق ونحتاج عوناً فورياً.
    Essa porta tem de ser fechada, para não inundar a cave de estacionamento. Open Subtitles يجب أن نغلق الباب فحين نفتح الباب في الأسفل لن نغرق المرآب
    Escutem, temos que ajudar um ao outro senão todos morreremos afogados. Open Subtitles علينا ان نعاون بعضنا للخروج من هنا قبل ان نغرق
    Mais vale afundarmo-nos juntos, Connie. Open Subtitles نحن من المفضل أن نغرق سوية، ، كوني؟
    - Aqui é Milo. Estamos com baterias de backup a afundar depressa e sem propulsão. Open Subtitles هنا ميلو نحن على بطاريات الشحن نغرق بسرعة دون دفع
    - Avó, o barco está a afundar. Open Subtitles نحن نغرق ـ القارب يغرق ـ كلا , لن يغرق
    Vamo-nos afundar. Tenho de encontrar os salva-vidas. Open Subtitles نحن نغرق, يجب أن اعثر على مخرج
    E tu tentavas agarrar a minha mão, estavas a tentar ajudar-me, mas estávamos afundar cada vez mais rápido até... Open Subtitles وأنتِ تحاولين الإمساك بيدي، تحاولين مساعدتي لكننا نغرق أسرع وأسرع وأسرع حتى...
    Se nos estivéssemos a afogar no oceano e só pudesses salvar uma de nós? Open Subtitles تخيلي لو كنا نغرق في عرض المحيط، ولا يسعك سوى إنقاذ واحدة منا؟
    Se vocês romperem essa parede, todos nós vamos... afogar. Open Subtitles لو حفرت عبر هذا الحائط فكلنا سوف ... . نغرق ...
    Vamos afogar-nos nas águas geladas do Mar do Norte. Open Subtitles سوف نغرق في المياه المُتجدة للبحر الشمالي.
    Estávamos a afogar-nos em mentiras. Open Subtitles كنّا نغرق بالفعل في الأكاذيب التي كنّا نرويها.
    Acho que o facto de nós estarmos a afundar-nos em esgotos é um sinal de que tu devas prosseguir. Open Subtitles اعتقد ان حقيقة اننا نغرق في مياه المجاري هي علامة على ان عليك ان ترحل
    Estávamos a afundar-nos rapidamente e havia muita água. Open Subtitles وقد إنزلقنا إلى النهر، لقد كنا نغرق بسرعة، كان هنالك الكثير من الماء
    Vamos inundar o mercado com tanto ouro que a própria fundação das finanças perderá o sentido. Open Subtitles سوف نغرق الأسواق بكمية كبيرةمنالذهب... حتى أن الأساس الذي تنبني عليه النظم المالية سوف يفقد معناه
    Quando se reunirem, podem chamar-me e explicar como vão pagar as reparações do E.R., para não ficarmos afogados em pacientes. Open Subtitles وأخبرني كيف خططتم لإصلاح غرف العمليات الخارجية كي لا نغرق بالمرضى. هيا، سنفعل هذا عندما تهدأ الأمور.
    "Mais vale afundarmo-nos juntos, Connie." Open Subtitles نحن من المفضل أن نغرق سويا كوني؟
    Estamos sempre a tomar banhos. E não nos afogamos neles. Open Subtitles كلنا نستحم طوال الوقت و لا نغرق في حوض الاستحمام
    Aconteça o que acontecer, ou nadamos ou afundamos juntas. Open Subtitles إما أن ننجو معاً أو نغرق معاً .. بكل ما في الكلمة من معنى
    Ashley, há tempo de parar a fuga antes que chegue muito acima para nos preocuparmos em nos afogarmos. Open Subtitles آشلي ، هناك وقت لنوقف التسرب قبل أن يزداد لدرجة تجعلنا نقلق من أن نغرق
    Têm que fechar, ou afogamo-nos... mas realmente sufoca-se. Open Subtitles يجب إغلاق التهوية لئلا نغرق لكن الجو خانق هنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد