Para começar, estou em Pahrump, no Nevada, e tenho um programa dentro de seis horas. | Open Subtitles | بداية، أنا في برمب في نفادا وعندي حلقة بعد ست ساعات |
Isto é um iate terrestre a percorrer o deserto em Nevada. | TED | هذا يخت بري يسابق عبر صحراء نفادا |
Daí, descobriram um fantástico mandado por falta de comparência a uma multa por excesso de velocidade num lugar chamado Pahrump, no Nevada. | Open Subtitles | من هناك، اكتشفوا أن هناك مذكرة بحق (توم) لعدم إطاعته للشرطة في مخالفة سرعة في مكان اسمه برمب في نفادا |
O meu primeiro caso foi uma mãe drogada, no Nevada. | Open Subtitles | أول قضيه لى كانت تلك الأم بـ نفادا |
Não, esquadra é em Pahrump, no Nevada. | Open Subtitles | لا. مخفر الشرطة في بلدة (برمب) في ولاية نفادا |
Nevada DAY PARTE II | Open Subtitles | يوم ولاية نفادا الجزء الثاني |
E o meu charro ainda está no Nevada. | Open Subtitles | وسيجارتي ما زالت في نفادا |
Capri Johnson foi descoberto a poucos metros daqui nesta estrada deserta, próxima de Reno, Nevada. | Open Subtitles | كيبري جونسون)، وُجدت على بعد عدة أقدام من هنا ) على الطريق الصحراوي خارج مدينة( رينو) في ولاية ( نفادا )ـ |
É uma rota de caminhadas na Sierra Nevada. | Open Subtitles | "إنه مسارٌ للمشي في جبال "سيرا نفادا |
Você violou a sua condição de fiança ao sair desta jurisdição, e ao voar para Nevada para ir a um festival de arte e música? | Open Subtitles | هل انتهكت شروط كفالتك في هذه القضية بمغادرتك لخارج نطاق حدودك المسموح بها (وذهبت الى (نفادا من اجل مهرجان فني موسيقي؟ |
Ela foi-se embora quando estávamos em Nevada. | Open Subtitles | لقد رحلت عندما كنا في "نفادا" |
Contudo, estou... estou a fazê-lo ser visto esta noite... em Las Vegas, Nevada, com todo o nosso staff. | Open Subtitles | بالرغم من ذلك أنا... أنا سأجعلك ترى اليوم فى (لاس فيجاس)، (نفادا) مع الطاقم بأكمله. |
Só uma coisa que o Jack disse na viagem para o Nevada. | Open Subtitles | شيء قاله (جاك) في نفادا |
Mais barato que a sua viagem a Nevada. | Open Subtitles | (ارخص من رحلتك الى (نفادا |