Nunca vi tanta porcaria num carro. | Open Subtitles | أنا أبداً مَا رَأيتُ كثيراً نفايات في سيارةِ واحدة. |
Há doze anos, oito andares e um contentor atrás. | Open Subtitles | اثنتا عشرة عاماً، ثمانية قصص وصندوق نفايات سابق |
Fui encarregue do lixo. Precisas de deitar lixo fora? | Open Subtitles | عينت مسؤولاً عن النفايات هل من نفايات للرمي؟ |
Por vezes têm recolha natural de desperdícios. | TED | وفي بعض الأحيان لديهم معالجة نفايات طبيعية. |
O resultado é que temos manchas de lixo com o dobro do tamanho do Texas. | TED | وبالنتيجة ولدينا مخلفات نفايات أكبر بمرتين من مساحة تكساس |
Uma rapariga foi assassinada e atirada para um aterro. | Open Subtitles | قُتِلَت فتاة، ورُمِيَت بقاياها في موقع دفن نفايات |
Menti, mas se tivesse dito que era uma sucata, levaríamos 5 horas para trazer-te até aqui. | Open Subtitles | لو قلت لك انه مكان نفايات سأحتاج خمس ساعات لانزالك هنا |
Encontrei um monte de porcaria, embalagens de fast food, e tu? | Open Subtitles | ،وجدتُ باقة نفايات باقة من أغلفة الوجبات السريعة أنت؟ |
Este lugar é uma porcaria. Devias voltar para New Jersey. | Open Subtitles | هذا المكان مكب نفايات يجب أن تعود إلى "نيو جيرسي" |
Ficheiros com 50 anos são porcaria. | Open Subtitles | ملفات منذ خمسون سنة مجرد نفايات. |
Foi encontrado há umas horas por detrás de um contentor de lixo em State St. | Open Subtitles | لقد وجد جثته خلف مقلب نفايات فى الولايه. |
Bem, isto não são formigas que se encontrem num contentor. | Open Subtitles | لديها نمل على وجهها هذه ليست أصناف نمل نفايات الحدائق |
Quando eu desaparecer, podes ir viver para um contentor, para veres se eu me importo... | Open Subtitles | عندما أرحل، يمكنكِ العيش بمقلب نفايات لعين |
Poderão achar interessante eu ter-me tornado num homem do lixo porque odeio absolutamente o desperdício | TED | وقد تجدون كوني رجل نفايات أمرٌ مثير للإهتمام لأنني أكره تماماً الهدر |
A má gestão do lixo plástico provoca o vazamento desses materiais nas nossas massas de água. | TED | سوء إدارة نفايات البلاستيك يؤدي إلى تسرب هذه المواد إلى المسطحات المائية. |
Hospitais grandes significam grandes desperdícios, não devemos ter nenhuma dificuldade em encontrar aquilo que queremos. | Open Subtitles | مستشفيات كبيرة تعنى نفايات كبيرة لذا لا يجب ألا يكون لدينا مشاكل لاكتشاف ما نبحث عنه |
Seja para desenterrar uma boca de incêndio, desentupir esgotos, ou despejar um caixote de lixo com uma doninha lá dentro. | TED | قد يكون ذلك جرف الثلج عن صنبور المطافئ، سحب الأعشاب، قلب صندوق نفايات بداخله أوبوسوم. |
O corpo foi encontrado num aterro há três anos. | Open Subtitles | عثر على جثتها بمدفن نفايات قبل ثلاث سنوات |
Um verdadeiro monte de sucata. Dás logo por ela. | Open Subtitles | وكانها مكبّ نفايات, ستجدينها بكلّ سهولة. |
Nem tens tamanho para ser restos de refeição. | Open Subtitles | انت لست كبير حتى لتكون نفايات على الطاولة |
Estava desaparecida há duas semanas, quando o seu corpo foi encontrado no depósito do lixo do Município. | Open Subtitles | كانت مفقودة لأسبوعين عندما تمّ إيجاد جثتها في منشأة نفايات المقاطعة. |
"A especulação centrou-se num carregamento de lixo tóxico." | Open Subtitles | يتركز التخمين على أن هنا شحنة نفايات سامة |
Então, vou mostrar algumas das imagens da série que chamo de "Washed Up: Transforming a Trashed Landscape". | TED | لذا ، أريد أن أريكم بعض الصور من السلسلة التي سميتها " نظف : تحويل نفايات المكان" |
Há, portanto, menos desperdício e o que há não é tão prejudicial para o meio ambiente quanto o estrume de vaca. | TED | فعند إذن تكون كمية الهدر أقل، والنفايات التي لديك ليست نفايات ضارة بالبيئية كما هو الحال مع روث البقر. |
Haviam marcas de arrastamento de óleo da cozinha para o lixo. | Open Subtitles | وكانت هناك علامات جر بالزيت تقودنا الى مستودع نفايات المطبخ. |
Esse é o segundo maior canal de resíduos da América. | TED | هذا، على طول البلاد، ثاني أكبر مجرى نفايات في أمريكا. |